ARE SEPARATING in German translation

[ɑːr 'sepəreitiŋ]
[ɑːr 'sepəreitiŋ]
trennen
separate
disconnect
divide
apart
away
separation
unplug
part
detach
split
auseinander
apart
deal
differ
diverge
separate
split
asunder
divide
disperse
Trennung
separation
breakup
division
divorce
split
segregation
disconnection
distinction
isolation
parting
trennt
separate
disconnect
divide
apart
away
separation
unplug
part
detach
split
trennst
separate
disconnect
divide
apart
away
separation
unplug
part
detach
split
abgrenzt
distinguish
delineate
separate
delimit
differentiate
demarcate
define
apart
scheiden
separate
part
excrete
depart
leave
secrete
divide
divorced
scabbards
sheaths

Examples of using Are separating in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tim and I are separating.
Tim und ich gehen getrennte Wege.
We're separating from the distortion wave.
Wir werden von der Verzerrungswelle getrennt.
They're separating the colon right now.
Sie trennen gerade den Dickdarm.
My wife and I are separating by mutual agreement.
Meine Frau und ich haben entschieden, getrennt zu leben.
Why do you think they're separating us from Ali?
Wieso denkst du, trennen sie uns von Ali?
Two points are separating them from leader Zulte Waregrem at the moment.
Zwei Zähler trennen Anderlecht derzeit von Tabellenführer Zulte Waregrem.
Marion and I, we're separating... temporarily, on a trial basis.
Marion und ich trennen uns gerade. Erst mal auf Probe.
They must know we're separating, but we still love each other and them.
Wir müssen ihnen erklären, dass wir uns trennen, sie aber immer lieben.
I gotta tell my kids we're separating.
meinen Kindern sagen, dass wir uns trennen.
This is exactly why we need to tell your sister that we're separating.
Deswegen müssen wir deiner Schwester von der Trennung erzählen.
I know there are a lot of things that might seem like they're separating us.
Es gibt viele Dinge, die uns scheinbar trennen.
Nobody here knows why you and Gilles are separating. Or why you and JP stopped talking.
Keiner weiß, warum du dich trennst und warum du nicht mehr mit JP redest.
Even though we're separating, we both want you to feel that you're still part of the family.
Auch wenn wir getrennt sind, wollen wir beide, dass du dich noch als Teil der Familie fühlst.
Emile and I are separating, and what you owe him is what I put in, and what can get me out.
Emile und ich sind dabei, uns zu trennen. Was Sie ihm schulden, ist mein Geschäftsanteil. Und mein Neuanfang.
So when dolphins are separating by less than 20 meters,
Also wenn Delfine weniger als 20 m voneinander entfernt sind, müssen sie weniger
The vast majority of the galaxies are separating from us so fast that light from them may never reach us.
Die riesige Mehrheit der Galaxien entfernt sich so schnell von uns, dass ihr Licht uns vielleicht nie erreichen wird.
It is your small self you are separating from.
Es ist dein kleines selbst, von dem du dich getrennt fühlst.
You are separating from your personal self.
Ihr werdet von eurem persönlichen Selbst abgeschieden.
Bild: Kellys are separating from their present seat castle Gymnich.
Bild: Die Kellys trennen sich von ihrem bisherigen Wohnsitz Schloß Gymnich.
How many miles are separating me from the African coast?!, one says.
Wieviele Meilen mich doch von der afrikanischen Küste trennen!, sagt man.
Results: 68061, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German