BASED ON THE SIZE in German translation

[beist ɒn ðə saiz]
[beist ɒn ðə saiz]
basierend auf der Größe
auf der grundlage der größe
je nach Größe
depending on the size
vary by size
depending on the dimensions
according to the dimension
gegründet auf der Größe
basiert auf der Größe
auf Basis der Größe
basierend auf den Abmessungen
abhängig von der Größe
gemessen an der Größe
bezogen auf die Größe
entsprechend der Größe
basierend auf dem umfang

Examples of using Based on the size in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So the operation should be based on the size of corn germ moisture to control the level of temperature.
Der Vorgang sollte daher auf der Größe der Maiskeimfeuchtigkeit basieren, um das Temperaturniveau zu steuern.
It is based on the size of the original and focuses on children aged between 8 and 14 years.
Sie basiert auf dem Format des Originals und konzentriert sich auf Kinder zwischen 8 und 14 Jahren.
As a result, this bonus feature will award your winnings based on the size of your bet.
Im Ergebnis wird diese Bonusfunktion Ihnen Gewinne einbringen, die auf der Höhe Ihres Einsatzes basieren.
The amount of the respective reward is based on the size of the error and the vulnerable portal.
Die Höhe der jeweiligen Prämie orientiert sich an der Kritikalität des Fehlers und des verwundbaren Portals.
First, I cut the fabric pieces for the"pockets" based on the size of the magnets.
Zuerst schnitt ich die Stoffstücke für die"Taschen" zu. Ich orientiere mich direkt an der Größe der Magnete.
You will be asked to submit an application fee which is based on the size of your animal facility.
Sie werden außerdem aufgefordert, eine Antragsgebühr zu entrichten, die auf der Größe Ihrer Tiereinrichtung sowie den Verwal-tungs- und Reisekosten basiert.
Resizes all images of the current document based on the size of the selected image.
Ändert die Größe aller Bilder des aktuellen Dokuments basierend auf der Größe des ausgewählten Bildes.
Flat Packed Model: We make it based on the size of shipping container with our own steel structure materials.
Wohnung Verpackt Modell: Wir machen es auf der Basis der Größe des Transportbehälters mit unseren eigenen Stahlkonstruktion Materialien.
Pls select right size based on the size chart below!
Pls wählen rechte Größe basiert auf der Größendiagramm unten!
Pls select right size based on the size chart below!
Richtige Größe basierend auf der Größentabelle unten!
Pls select right size based on the size chart below!
Pls wählen Sie die richtige Größe auf der Grundlage der Größentabelle unten!
Based on the size, a decade.
Basierend auf der Größe, ein Jahrzehnt.
Restore times vary based on the size of the DynamoDB table that's being restored.
Wiederherstellungszeiten variieren basierend auf der Größe der jeweiligen DynamoDB-Tabelle.
MOQ Based on the size of bagoften 20000pcs.
MOQ Basierend auf der Größe der Tasche oft 20000pcs.
Based on the size and condition we can evaluate rough costs.
Anhand der Größe und Beschaffenheit können die Kosten grob aufgestellt werden.
Based on the size, we think this must already have been very old.
Anhand der Größe, denken wir, muss diese schon sehr alt gewesen sein.
Set the crossover point based on the size of the main left/right speakers you are using in the system.
Stellen Sie den Crossover-Punkt entsprechend der Größe der im System verwendeten linken/rechten Hauptlautsprecher ein.
which impinges on a surface, based on the size of the area.
der auf eine Oberfläche trifft, bezogen auf die Größe der Fläche.
You can estimate this based on the size and resources of the source MySQL
Sie können diese Faktoren anhand der Größe und der Ressourcen Ihrer Quell-MySQL-
That percentage then shows the likelihood of an outcome happening based on the size of the odds.
Dieser Prozentsatz zeigt dann die Wahrscheinlichkeit eines Ergebnisses anhand der Größe der Quoten an.
Results: 2275, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German