BE HOLDING in German translation

[biː 'həʊldiŋ]
[biː 'həʊldiŋ]
halten
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
veranstalten
host
organize
organise
hold
arrange
run
stage
event
festhalten
hold
capture
keep
adherence
record
maintain
detention
detain
note
retain
hat
have
do
get
hält
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay

Examples of using Be holding in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The field seems to be holding it in.
Das Feld scheint es darin festzuhalten.
You seem to be holding up fine.
Sie halten doch wunderbar durch.
Yeah, they seem to be holding up okay.
Ja, sie scheinen sich gut zu halten.
He is going to be holding the cue cards.
Er hält die Texttafeln.
He was later revealed to be holding an iPod.
Später stellte sich heraus, dass er nur einen I-Pod hielt.
We will be holding Christmas court at chinon.
Wir feiern Weihnachten auf Chinon.
Then how could I be holding your little boy?
Wie könnte ich dann deinen kleinen Jungen halten?
I think Pernell might be holding a grudge here.
Pernell hegt vielleicht einen Groll.
You wouldn't be holding out on us,?
Du würdest uns doch nichts verschweigen?
I think Clark may be holding out on me.
Ich glaube, Clark verschweigt mir irgendetwas.
Your hands will be holding.
Sie umarmen und verführn.
What could villain be holding?
Was könnte Villain halten?
But your fascia may also be holding….
Aber Sie können auch Fasz….
Something in your thinking may be holding you back.
Etwas in deinem Denken hält dich vielleicht zurück.
Remove any purchase hesitations that may be holding customers back.
Jeder Kauf zögern, die Kunden können zurück halten werden zu entfernen.
They could be holding someone captive or worse.
Sie halten vielleicht jemanden als Geisel oder schlimmer.
They could be holding the hubbard family there.
Sie könnten dort die Hubbard-Familie festhalten.
Falcone must be holding her in the Presidential Suite.
Falcone muss sie in der Präsidentensuite festhalten.
Be aware-- suspects may be holding civilians hostage.
Haltet die Augen offen. Die Verdächtige könnte vielleicht Zivilisten als Geiseln halten.
Strange must be holding her prisoner in Arkham.
Strange muss sie in Arkham gefangen halten.
Results: 173017, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German