BREAK APART in German translation

[breik ə'pɑːt]
[breik ə'pɑːt]
auseinanderbrechen
break up
breakup
fall apart
collapse
breakdown
disintegration
disintegrate
the break-up
split up
auseinander brechen
break apart
zerbrechen
break
shatter
destroy
crack
collapse
fracture
fall apart
crumble
smash
auseinanderfallen
fall apart
disintegration
collapse
break up
fall to pieces
Break apart
zerfallen
decay
disintegrate
crumble
fall apart
break down
collapse
decompose
down
zerlegen
disassemble
dismantle
break down
decompose
disassembly
dissect
split
apart
divide
take apart
zerreißen
tear
break
rip
destroy
shred
rend
rupture
apart
sever
sunder
wegbrechen
break away
collapse
disappear
away
crumbling away
go away
you lose
kaputtgehen
break
fail
go wrong

Examples of using Break apart in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Be sure to flip them very gently so they don't break apart.
Seien Sie sicher, dass sie sehr vorsichtig drehen, damit sie nicht auseinander brechen.
The Ghost MV1 consists of several parts that could break apart on impact.
Das Gerät besteht aus mehreren Teilen, die bei einem Aufprall auseinander brechen könnten.
The euro is and remains a stable currency that will not break apart.
Dieser Euro ist und bleibt eine stabile Währung, die nicht auseinanderbrechen wird.
Then cut yellow cauliflower but it shouldn't break apart too much.
Dann den gelben Blumenkohl so zerkleinern, dass er nicht zu sehr zerbröckelt.
Do not break apart, just as the water in this tray does not break apart," is called oda-patta-kini.
Nicht auseinander brechen, so wie das Wasser in dieser Schale sich nicht trennt", wird oda-patta-kini genannt.
The station could break apart if it doesn't work.
Die Station könnte auseinanderbrechen, wenn es nicht klappt.
If we break apart, we have nothing left.
Wenn wir auseinander brechen, haben wir nichts mehr.
Humongous sheep floating through space that break apart into smaller sheep when shot.
Humongous Schafe schwimmende durch den Raum, dass auseinander brechen in kleinere Schafe, wenn geschossen.
Some fear that Ukraine could break apart.
Es gibt Befürchtungen, die Ukraine könnte auseinander brechen.
brittle and, when they collide, break apart into sharp-edged pieces.
können beim Zusammenprallen in scharfkantige Teile splittern.
Damaged accessories will normally break apart during this test time.
Beschädigte Zubehörteile werden während dieses Tests normalerweise auseinanderbrechen.
Allow to cool completely and then break apart.
Vollständig abkühlen lassen und dann erst auseinander brechen.
The solar flares can break apart old patterns that are no longer needed so new ones can emerge.
Die Sonneneruptionen können alte Muster zerlegen, welche nicht mehr gebraucht werden, so dass neue zum Vorschein kommen können.
Now he has received a coveted ERC consolidator scholarship worth two million euros from the European Research Council(ERC)- to explore even more intensively why things break apart.
Nun hat Bitzek vom Europäischen Forschungsrat(ERC) einen der begehrten ERC Consolidator Grants in Höhe von zwei Millionen Euro erhalten- um noch intensiver zu erforschen, warum Dinge kaputtgehen.
Lt will break apart.
Es bricht auseinander.
They break apart.
Sie fahren auseinander.
But now they start to break apart.
Aber nun beginnen sie auseinander zu brechen.
The wall would break apart your body.
Die Wand würde Ihren Körper zerdrücken.
Damaged wheels will normally break apart during this test time.
Beschädigte Scheiben brechen normalerweise innerhalb dieser Testzeit auseinander.
Damaged accessories will normally break apart during this test time.
Beschädigtes Zubehör bricht normalerweise während dieser Prüfzeit auseinander.
Results: 892, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German