BRIDGEHEAD in German translation

['bridʒhed]
['bridʒhed]
Brückenkopf
bridgehead
beachhead
bridge-head
toehold
beach-head
the bridge
Bridgehead
Brücken
bridge
Brückenkopfes
bridgehead
beachhead
bridge-head
toehold
beach-head
the bridge
Brückenköpfe
bridgehead
beachhead
bridge-head
toehold
beach-head
the bridge

Examples of using Bridgehead in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It serves as a bridgehead for the automotive markets of southern Europe.
Sie dient als Brückenkopf für die Automobilmärkte Südeuropas.
Once upon a time it was like a bridgehead outside the town.
Einst lag es wie ein Brückenkopf vor der Stadt.
Bridgehead A bridgehead is a free-floating title between paragraphs,
Bridgehead Ein bridgehead ist ein flussfreier Titel zwischen Absätzen,
The Munich Airport was most 19. May 1965 for 24 Hours bridgehead.
Der Münchner Verkehrsflughafen war am 19. Mai 1965 für 24 Stunden lang Brückenkopf.
Soviet forces attack the bridgehead 15 times and have to withdrawal 15 times.
Sowjetische Truppen griffen den Brückenkopf fünfzehn Mal an und wurden ebenso oft zurückgeworfen.
Competition design for an office- and commercial building"bridgehead left oft the Rhine" in Cologne.
Wettbewerbsentwurf eines Büro- und Geschäftshauskomplexes, sog."linksrheinischer Brückenkopf" in Köln.
This is the northern terminus of tram nr. 2 at the Pest bridgehead of Margit híd.
Die nördliche Endstation der Straßenbahn zwei an der Pester Brückenkopf der Margareten -Brücke.
The unframed print of Dresden from the Neustädter Bridgehead will be shipped rolled up in a postal tube.
Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Dresden vom Neustädter Brückenkopf wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
At the intersection of the two areas the bridgehead is connected with the viewing platform area of the plateau.
Die Nahtstelle der beiden Flächen verbindet den Brückenkopf mit dem Aussichtsbereich des Plateaus.
The hot-dip galvanizing line at ThyssenKrupp Galmed in Sagunto serves as a bridgehead for the automotive markets in Southern Europe.
Die Feuerverzinkungslinie von ThyssenKrupp Galmed im spanischen Sagunto dient als Brückenkopf für die Automobilmärkte Südeuropas.
Nevertheless, NATO wants to just use Syria as a bridgehead for an attack on the Iranian Sharia state.
Trotzdem will die NATO eben Syrien als Brückenkopf für einen Angriff auf den Schariastaat Iran benutzen.
On land, the OTC will maintain a bridgehead where researchers from the various project partners will work together.
Landseitig erhält das»Ocean Technology Center« einen Brückenkopf, in dem die Forscherinnen und Forschern der verschiedenen Projektpartner gemeinsam arbeiten.
Bridgehead establishing.
Brücken etablieren.
SWITCH as service provider and bridgehead.
SWITCH als Serviceprovider und Brückenkopf.
Hotels near Kitskansky Bridgehead Memorial Complex.
OTeли Boзлe Memorial Kitskansky Brückenkopf.
The BrÃ1⁄4cken-Center in Ansbach is a bridgehead to shopping in the future.
Das Brücken-Center in Ansbach ist ein Brückenschlag in die Einkaufszukunft.
one small bridgehead of good is retained.
Herzen vom Bösen überwältigt werden, bleibt ein kleiner Brückenkopf des Guten.
Taking into account the acquisition of Knowledge Networks and Bridgehead, overall growth was up 33% on the figure for the previous year.
Unter Berücksichtigung der Akquisitionen von Knowledge Networks und Bridgehead International wurde ein Gesamtwachstum von 33 Prozent gegen- über dem Vorjahr erzielt.
Bridgehead Productions Ltd Oy is owned by Jari Sillanpää,
Bridgehead Productions Ltd Oy gehört Jari Sillanpää,
The integration of newly acquired Knowledge Networks and Bridgehead is progressing successfully,
Die Integration der neu erworbenen Gesellschaften Knowledge Networks und Bridgehead verläuft erfolgreich,
Results: 259, Time: 0.1558

Top dictionary queries

English - German