CERTAIN STANDARD in German translation

['s3ːtn 'stændəd]
['s3ːtn 'stændəd]
gewissen Standard
bestimmten Standard
bestimmte Norm
gewisses Niveau
gewissen Standart
gewisser Standard
bestimmten Standards
bestimmten Maßstab

Examples of using Certain standard in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A lot of companies they need even required to meet a certain standard NEN.
Viele Unternehmen brauchen sie auch verpflichtet, eine bestimmte Norm NEN erfüllen.
Integrity- meaning- not willing to go below a certain standard and being totally honest.
Integrität bedeutet, ein gewisses Niveau nicht zu unterschreiben und völlig ehrlich zu sein.
That he is put on an once certain standard.
Dass er auf einen einmal bestimmten Standard eingestellt wird.
there is no certain standard of judgment.
gibt es keinen bestimmten Maßstab für die Beurteilung.
the best image and rejects anything that is below a certain standard.
sie automatisch das beste Bild auswählt und alle Elemente unterhalb eines bestimmten Standards zurückweist.
For students there is no certain standard in clothes therefore they can experiment the clothes somehow.
Für die Studenten gibt es keinen bestimmten Standard in der Kleidung, deshalb sie können wie auch immer, mit der Garderobe zu experimentieren.
Thanks to PrintCheck the printers know whether the pressure machine within the tolerance of a certain standard works.
Dank PrintCheck weiß die Druckerei, ob die Druckmaschine innerhalb der Toleranzen eines bestimmten Standards arbeitet.
they're gonna demand a certain standard.
es ist für unsere Kunden. Sie verlangen einen bestimmten Standard.
An Area of Responsibility is an ongoing part of your life in which you have committed to a certain standard, like Health, Finances,
Ein Aufgabenbereich ist ein in sich nicht abgeschlossener Abschnitt eures Lebens, in dem ihr euch an bestimmten Standards orientiert, zum Beispiel im Bereich Gesundheit,
that all fabrics and materials used in a product fulfil a certain standard.
alle in einem Produkt verarbeiteten Stoffe und Chemikalien einen bestimmten Standard erfüllen müssen.
on the other hand, under no circumstances should they fall below a certain standard.
sie auch ein»fiacre nachsingen könnte«; andererseits sollte ein gewisses Niveau auf keinen Fall unterschritten werden.
They expect a certain standard.
Sie erwarten einen gewissen Lebensstandard.
That means there is a certain standard I have to uphold.
Das heißt, ich muss einen gewissen Standard aufrechterhalten.
A lot. I want to keep a certain standard.
Viel Geld. ich wll mein Niveau halten.
The use of assessments will, eventually, be limited to certain standard situations.
Der Einsatz von Bewertungsverfahren wird letztlich auf bestimmte Standard situationen beschränkt bleiben.
This only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Gefährlich wird es nur dort, wo die Ausbildung unter ein bestimmtes Niveau fällt.
A helix of wire is stored in a thermostatic chamber at increased temperatures for a certain standard period.
Eine Drahtwendel wird bei erhöhter Temperatur über eine bestimmte, genormte Zeit in einen Wärmeschrank gelagert und anschließend unter dem Mikroskop auf Risse untersucht.
Capesize indicate certain standard dimensions and specifications for tankers and bulk carriers, respectively.
Capesize bezeichnen bestimmte Standardgrößen und -spezifikationen für Tanker bzw. Massengutfrachter.
We have a certain standard with respect to quality,” Ralf says.
Wir haben in Bezug auf Qualität einen bestimmten Standard“, so Ralf Kiesow.
Nowadays such machines are a trend and become a certain standard in metal tooling.
In dieser Zeit verkörpern diese Maschinen einen Trend und fast einen gewissen Standard in Metallbearbeitung.
Results: 20, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German