CONCLUDED A CONTRACT in German translation

[kən'kluːdid ə 'kɒntrækt]
[kən'kluːdid ə 'kɒntrækt]
Vertrag
contract
treaty
agreement
deal
signed
Gesamtvertrag abgeschlossen
Vertragsschluss
conclusion of the contract
contract
conclusion of the agreement
the time the contract was concluded
concluded
Auftragsverarbeitungsvertrag abgeschlossen
Kontrakt abgeschlossen

Examples of using Concluded a contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In addition, RLE has concluded a contract with LAWRENZ for processing services.
RLE hat darüber hinaus mit LAWRENZ einen Vertag zur Auftragsverarbeitung geschlossen.
We have concluded a contract with the processor for order processing in accordance with Art.
Wir haben mit dem Verarbeiter zur Einhaltung des Datenschutzes Ihrer Daten einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung gemäß Art.
But then Sangamo concluded a contract for a number of smaller repair jobs in urban areas.
Doch dann schloss Sangamo einen Kontrakt, der dem Unternehmen viele kleinere Sanierungsarbeiten im Stadtgebiet beschert.
The Framework Directive defines subscribers as those having already concluded a contract with their service providers.
In der Rahmenrichtlinie sind Teilnehmer definiert als Kunden, die bereits einen Vertrag mit ihrem Diensteanbieter geschlossen haben.
IDEP/CN8 is distributed by commercial companies with which the Customs Authority has concluded a contract for its supply.
IDEP/KN8 wird von kommerziellen Anbietern vertrieben, mit denen der Zoll einen Vertrag über die Bereitstellung von IDEP/KN8 abgeschlossen hat.
wherever you have concluded a contract in the EU.
unabhängig davon, wo in der EU der Vertrag geschlossen wurde.
It was for this reason that we even concluded a contract with the University of Applied Sciences in Nordhausen.
Deshalb haben wir mit der FH in Nordhausen sogar einen Vertrag geschlossen.
Companies, which concluded a contract with their customers, command asset-backed revenues for the next months,
Unternehmen, die langfristige Verträge mit ihren Kunden abgeschlossen haben, verfügen über gesicherte Einnahmen für die nächsten Monate
Before Swiss concluded a contract with the Migros subsidiary,
Bevor die Swiss einen Vertrag mit der Migros Tochter abschloss,
Some collecting societies publish lists of rights holders that have concluded a contract with them and are entitled to receive resale right royalties.
Einige Verwertungsgesellschaften veröffentlichen Listen von Anspruchsberechtigten, die einen Vertrag mit ihnen abgeschlossen haben und Anspruch auf Folgerechtsvergütungen haben.
The collecting societies and broadcasting companies have concluded a contract for the settlement of cable retransmission claims with the regional cable network operators.
Die Verwertungs gesellschaften und Sende unternehmen haben mit den regionalen Kabelnetz betreibern einen Vertrag zur Abgeltung der Kabelweiter senderechte geschlossen.
In 1728, Jan Josef of Valdštejn has concluded a contract with Václav Vavřinec Reiner about painting of the cupola of the hospital in Duchcov.
Im Jahre 1728 hat Jan Josef aus Valdštejn einen Vertrag mit Wenzel Lorenz Reiner über das Ausmalen der Kupole im Krankenhaus von Duchcov abgeschlossen.
Large parts of the quantitative data are provided by the with which the Commission has concluded a contract to carry out a specific annual study.
Den Groteil des Zahlenmaterials liefert die, mit der die EU-Kommission einen Vertrag ber die Durchfhrung einer jhrlichen Studie geschlossen hat.
The Italian company ENEL concluded a contract with Total International Ltd for the supply of heavy fuel oil from Dunkirk(France) to Milazzo Italy.
De italienische Gesellschaft ENEL schloss mit der Total International Ltd einen Vertrag über die Lieferung von Schweröl vom Hafen von Dünkirchen(Frankreich) bis zum Hafen von Milazzo Italien.
We forward your data to an external service provider that is based in Hamburg, and with whom we have concluded a contract data processing agreement.
Wir geben Ihre Daten an einen externen Dienstleister mit Sitz in Hamburg weiter, mit dem wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung geschlossen haben.
SWISS STEEL has concluded a contract on Google Analytics.
SWISS STEEL hat über Google Analytics einen Vertrag zur Nutzung geschlossen.
We have concluded a contract with HNS for order data processing.
Wir haben mit HNS einen Vertrag zur Auftragsdatenverarbeitung abgeschlossen.
This system applies if the spouses have not concluded a contract.
Dieser Güterstand findet Anwendung, wenn die Ehegatten keinen Ehevertrag geschlossen haben.
We have concluded a contract with MailChimp for contract data processing data processing addendum.
Wir haben mit MailChimp einen Vertrag über die Auftragsdatenverarbeitung(Data Processing Addendum) abgeschlossen.
Furthermore, we have concluded a contract data processing agreement with Google for the use of Google Analytics Article.
Weiterhin haben wir für den Einsatz von Google Analytics mit Google einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung geschlossen Art. 28 DSGVO.
Results: 8084, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German