CONQUESTS in German translation

['kɒŋkwests]
['kɒŋkwests]
Eroberungen
conquest
capture
invasion
conquer
Errungenschaften
achievement
accomplishment
attainment
conquest
gain
acquirement
Eroberungszüge
conquest
campaign
Conquests
Eroberungsfeldzügen
zu erobern
to conquer
to capture
to invade
to win
to take
to seize
the conquest
Eroberung
conquest
capture
invasion
conquer
Eroberungszügen
conquest
campaign
Eroberungsfeldzüge

Examples of using Conquests in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And I'm not interested in being one of your conquests.
Aber ich bin nicht daran interessiert, eine deiner Eroberungen zu sein.
Extra adrenaline for your in-game conquests.
Zusätzliches Adrenalin für deine Eroberungen im Spiel.
Who continued the conquests of Muhammad d.
Die die Eroberungen von Mohammed gest.
By the conquests of Tahutmes III. c.
Bei den Eroberungen von Tahutmes III. c.
Alexander made two conquests at the same time.
Alexander machte zwei Eroberungen zur gleichen Zeit.
These earlier migrations were in no sense conquests;
Diese früheren Wanderungen waren in keinem Sinne Eroberungen;
POLITICS A turbulent history of wars and conquests.
Jemen hat eine stürmische Geschichte mit vielen Kriegen und Eroberungen.
Without new conquests, Turks needed ever more tax.
Ohne neuen Eroberungen, benötigten die Türken immer mehr Steuern.
Celebrate your mighty conquests on the Victorious slot machine.
Feiern Sie Ihre Eroberungen am Victorious Spielautomaten.
Colonization: Control your Indian warriors and fight against conquests.
Kolonisation: kontrollieren Sie Ihre indianischen Krieger und Bekämpfung von Eroberungen.
Conquests will come
Eroberungen werden kommen
Sea Conquests are currently unavailale in the mobile version.
Maritime Eroberungen sind in der Mobilversion noch nicht verfügbar.
The 16th century is also a time of discoveries and conquests.
Das 16. Jh. ist auch eine Zeit der Entdeckungen und Eroberungen.
These first settlements served mainly as bases for conquests and discoveries.
Diese ersten Siedlungen dienten vor allem als Stützpunkte für Eroberungen und Entdeckungen.
He is ready for new experiences and conquests of the spirit.
Ist es für neue Erfahrungen und Eroberungen des Geistes bereit.
Otherwise Alexander was ready to press on and make further conquests.
Ansonsten war Alexander bereit weiterzumachen und weitere Eroberungen.
He hardly ever took part in conquests of new planets anymore.
Auch nahm er fast nie mehr Teil an Eroberungen von Planeten.
Years. In this short period he made great conquests and.
Jahren. In dieser kurzen Zeit hat er großen Eroberungen und.
In the Marimarga, this principle was also kept during later conquests.
Auch bei den späteren Eroberungen wurde dieses Prinzip in der Marimarga beibehalten….
Kings and their conquests are glorified on the walls.
Könige und ihre Eroberungen werden an den Wänden glorifiziert.
Results: 4871, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - German