DATE OF DELIVERY in German translation

[deit ɒv di'livəri]
[deit ɒv di'livəri]
Lieferdatum
delivery date
date of shipment
ship date
Liefertermin
delivery date
delivery time
delivery deadline
deadline
Ablieferung
delivery
to be delivered
Datum der Zustellung
Datum der Auslieferung
Tag der Auslieferung
Liefertag
delivery day
delivery date
Zeitpunkt der Übergabe
Zeitpunkt der Auslieferung
Datum der Übergabe
Tag der Zustellung
Auslieferungsdatum

Examples of using Date of delivery in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Estimated date of delivery: 12/2015.
Voraussichtlicher Liefertermin: 12/2015.
Please note our indications regarding the date of delivery.
Bitte beachten Sie unsere Hinweise zum Liefertermin.
There was another positive surprise concerning the date of delivery.
Schon beim Liefertermin gab es eine weitere positive Überraschung.
no reliable date of delivery known.
kein konkreter Liefertermin bekannt.
How to determine the date of delivery of the movement?
Wie lässt sich der Termin der Lieferung bestimmen?
Claims expire after one year generally expected date of delivery.
Mängelansprüche verjähren grundsätzlich nach einem Jahr gerechnet ab Ablieferung der Ware.
It within 10 working days from the date of delivery.
It gekaufte Produkt innerhalb von 10 Werktagen ab Lieferdatum zurückgeben.
no delay the date of delivery.
keine Verzögerung der Liefertermin.
Validity of the warranty is 12 months from date of delivery.
Die Gültigkeitsdauer beträgt 12 Monate ab Versanddatum.
The warranty period is 2 years from the date of delivery.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre, gerechnet ab dem Tag der Auslieferung.
no reliable date of delivery known.
kein konkreter Liefertermin bekannt.
The warranty period is 6 months from the date of delivery.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 6 Monate ab Lieferung.
The period begins with the date of delivery and transfer of risk.
Die Frist beginnt mit dem Lieferdatum bzw. Gefahrenübergang.
The warranty period is two years from the date of delivery.
Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab Übergabe der Ware.
The date of delivery depends on jewellery type
Die Lieferzeit ist abhängig von Grösse
WHEN The return period is 15 days from the date of delivery.
Die Rendite beträgt 15 Tage ab dem Datum der Lieferung.
Unpainted tower for bogiePlease note our indications regarding the date of delivery.
Turm für Drehgestell, unlackiertBitte beachten Sie unsere Hinweise zum Liefertermin.
The performance guarantee covers 6 months from the date of delivery.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 6 Monate ab Übergabe bzw. Auslieferung.
Date of delivery: Sunday 26 November of 2017 Feast of Christ King.
Datum der Lieferung: Sonntag 26 November des 2017 Fest des Christus König.
How to determine the duration of pregnancy and the date of delivery.
Wie Sie die Dauer der Schwangerschaft und das Datum der Geburt bestimmen.
Results: 5613, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German