ECLIPSED in German translation

[i'klipst]
[i'klipst]
Eclipsed
verfinstert
darkened
verdunkelt
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
überschattet
overshadow
shadow
cloud
überstrahlt
outshine
to overpower
verfinsterte
darkened
verdunkelten
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
verdunkelte
darken
obscure
dim
eclipse
dark
cloud
black out
blot out
überschattete
overshadow
shadow
cloud

Examples of using Eclipsed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The moon will be eclipsed.
Und der Mond sich verfinstert.
And the moon is eclipsed.
Der Mond verfinstert wird.
Date such- eclipsed gold!
Das Datum solche- verdunkelnd das Gold!
This story eclipsed every country except Iraq.
Diese Nachricht überschattete jedes Land abgesehen von Irak.
The sun came out eclipsed with a super sight.
Die Sonne kam heraus und zeigte sich als Sonnenfinsternis bei einer Supersicht.
The Easter Island(Symbol for Jesus Christ) was eclipsed totally!
Die Osterinsel(Symbol für Jesus Christus!) wurde ebenfalls total verfinstert!
At sunrise we saw that approximately one-third of the sun was eclipsed and that the eclipse was waning.
Bei Sonnenaufgang sahen wir, dass ungefähr ein Drittel der Sonne wurde eclipsed und dass die Sonnenfinsternis war Schwinden.
The Sun hidden eclipsed by Mercury Will be placed only second in the sky.
Die Sonne verborgen, verdunkelt durch Merkur wird nur für den zweiten Himmel gemacht.
Our efforts to end conflicts will be eclipsed by wars over refugees and resources.
Unsere Bemühungen, Konflikte zu beenden, werden durch Kriege wegen Flüchtlingen und um Ressourcen in den Schatten gestellt werden.
The probe has detected the presence of water in a constantly eclipsed lunar crater.
Die Sonde hat das Vorkommen von Wasser in einen lunaren Krater entdeckt, der ständig im Schatten liegt.
And should this level become eclipsed, that could bring additional pressure to Chinese markets.
Und sollte dieses Level in den Schatten gestellt werden, sollte sich der Druck auf die chinesischen Märkte erhöhen.
The funeral is eclipsed by a last wish.
Die Beerdigung wird von einem letzten Wunsch überschattet.
Kim Kardashian eclipsed the bride at the wedding.
Kim Kardashian verfinsterte die Braut bei der Hochzeit.
The Real thing is eclipsed by the reality.
Das Reale wird von der Realität überschattet.
Their gigantic wings eclipsed the sky, casting earth into shadow.
Ihre gigantischen Schwingen verdunkelten den Himmel und warfen einen Schatten über die Welt.
Eclipsed(DE)„Ulf Wakenius‘ glass clear tone fascinates even in the softest passages.
Eclipsed„Ulf Wakenius‘ glasklarer, wie gemeißelter Ton besticht noch in leisesten Passagen.
A grinning face eclipsed the sun.
Ein grinsendes Gesicht verdunkelte die Sonne.
The birthday man in a place of honour of all itself has eclipsed.
Das Geburtstagskind auf dem Ehrenplatz alle von sich hat verdunkelt.
a fleet so large it nearly eclipsed the sun.
eine Flotte, die fast die Sonne verdunkelte.
the Second World War eclipsed everything that had gone before.
der Zweite Weltkrieg überschattete alles vorher Gewesene.
Results: 3968, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - German