EMPHATICALLY in German translation

[im'fætikli]
[im'fætikli]
nachdrücklich
strongly
emphatically
firmly
expressly
vigorously
forcefully
emphatic
urge
very
insistently
mit Nachdruck
strongly
forcefully
emphatically
vigorously
firmly
with vigour
with emphasis
stressed
insist
insistently
ausdrücklich
expressly
explicitly
specifically
strongly
emphatically
expressively
entschieden
decision
firmly
decisively
strongly
resolutely
decided
chosen
opted
determined
settled
emphatisch
emphatic
emphatically
empathetic
empathic
betont
emphasizes
stresses
emphasises
said
underlines
highlights
points out
accentuates
insists
notes
energisch
energetic
vigorously
energetically
strongly
active
forceful
strenuously
emphatically
vehemently
resolutely
eindringlich
urgently
strongly
insistently
forcefully
vividly
immersive
prescient
emphatically
intense
powerful
eindeutig
clearly
definitely
unique
obviously
unambiguously
unequivocally
distinctly
plainly
explicit
conclusively
deutlich
significantly
clearly
much
considerably
well
substantially
far
evident
greatly
more
Emphatically
mit Emphase

Examples of using Emphatically in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Parliament supports you very emphatically in this.
Das Parlament unterstützt Sie darin sehr nachdrücklich.
That is why I emphatically endorse this resolution.
Deshalb unterstütze ich die vorliegende Entschließung nachdrücklich.
Business emphatically does have a role to play.
Die Unternehmen müssen ausdrücklich eine Rolle spielen.
It is emphatically an outdoor public room.
Er ist ganz deutlich ein öffentliches Außenzimmer.
I once again emphatically reject the allegations.
Ich weise dies noch einmal mit Entschiedenheit zurück.
Such a world would emphatically not be modern.
Eine solche Welt wäre definitiv nicht modern.
I should like to add this quite emphatically.
Das möchte ich hier ausdrücklich anfügen.
The Section can only endorse these views emphatically.
All dies kann die Fachgruppe nur nachdrücklich unterstreichen.
The Committee can only endorse these views emphatically.
All dies kann der Ausschuß nur nachdrücklich unterstreichen.
I therefore emphatically support the idea of reducing subsidies.
Deswegen unterstütze ich die Idee des Subventionsabbaus nachdrücklich.
The tufted duck means emphatically.
Meint die Reiherente mit Nachdruck.
Paul emphatically advocated its abrogation.
Paul nachdrücklich befürwortete seine Aufhebung.
Their daughter commented more emphatically.
Die Tochter kommentierte noch bestimmter.
After a short pause she adds emphatically.
Nach einer kurzen Pause ergänzt sie nachdrücklich.
Of course!” states Berkemeier emphatically.
Natürlich!“, kon statiert Berkemeier mit Nachdruck.
Then she says once more very emphatically.
Dann sagt sie noch einmal sehr nachdrücklich.
We adhere emphatically to the following.
Wir halten ausdrücklich fest.
Kirkeby emphatically considers himself a painter.
Stets betonte Kirkeby dabei sein Selbstverständnis als Maler.
Let me emphatically state this eternal truth.
Lasst mich nachdrücklich diese ewige Wahrheit feststellen.
The edition here emphatically praised by Koeman.
Hiesige Ausgabe selbst von Koeman emphatisch gefeiert.
Results: 1328, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - German