GATH in German translation

Gath
geth
Gat
gath
Gath+ ergriffen

Examples of using Gath in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath.
Du wirst müssen Gefangene geben so wohl als Gath.
They drove away the inhabitants of Gath.
Sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
These were born unto the giant in Gath;
Diese wurden dem Rafa in Gat geboren;
And there was again a battle, at Gath;
Und es kam wiederum zum Kampf bei Gat;
These four were born to the giant in Gath;
Diese vier wurden dem Rapha zu Gath geboren;
These four were born to the giant in Gath;
Diese vier wurden dem Rafa in Gat geboren;
An unsuccessful Ephraimite cattle-lifting expedition against Gath is recorded 1 Ch 7:21.
Eine erfolglose ephraimitische Viehlift-Expedition gegen Gath wird aufgezeichnet 1 Ch 7,21.
thy servants be in Gath.
deine Knechte sind in Gath.
The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
Erschlagene Philister bedeckten den Weg von Schaarajim bis nach Gat und Ekron.
has Gath, and this would follow the context.
hat der LXX Gath, und dies würde dem Kontext folgen.
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
Es wurde aber dem Salomo berichtet, daß Schimi von Jerusalem nach Gat gegangen und[wieder] zurückgekommen sei.
In Gaza, Gath, and Ashdod some remnants were to be found after Joshua's time 11:22.
In Gaza, Gath und Ashdod waren nach Joshuas Zeit einige Überreste zu finden 11:22.
Wounded Philistines lay on the road to Shaaraim and all the way to Gath and Ekron.
Erschlagene der Philister fielen noch auf dem Wege nach Saaraim und bis nach Gat und Ekron.
At Gath the Philistines ordered David off the field;
Bei Gat befahlen die Philister David,
And it was told King Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
Und es wurde dem Salomo gemeldet, dass Simei von Jerusalem nach Gat gegangen und wiedergekommen sei.
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Es wurde aber dem Salomo berichtet, daß Schimi von Jerusalem nach Gat gegangen und[wieder] zurückgekommen sei.
And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household;
Also blieb David bei Achis zu Gath, mit seinen Männern, ein jeglicher mit seinem Hause;
And their answer was, Let the ark of the God of Israel be taken away to Gath.
Da antworteten sie: Laßt die Lade des Gottes Israels nach Gath tragen.
In Gath tell ye not-- in Acco weep not, In Beth-Aphrah, in dust roll thyself!
In Gat erzählt es nicht, in Akko weinet nicht! In Beth-Leaphra wälzt euch im Staube!
And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household;
Und David blieb bei Achis, zu Gath, er und seine Männer, ein jeder mit seinem Hause.
Results: 183, Time: 0.0399

Top dictionary queries

English - German