GATH in Tagalog translation

Examples of using Gath in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David,
Ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa Gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni David,
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Nang magkagayo'y si Hazael na hari sa Siria ay umahon, at lumaban sa Gath, at sinakop yaon: at itinanaw ni Hazael ang kaniyang mukha upang umahon sa Jerusalem.
And many wounded among the Philistines fell on the way of Shaaraim, and as far as Gath, and as far as Ekron.
At marami ang nasugatan sa gitna ng mga Filisteo ay nabuwal sa daan ng Saaraim, at hanggang sa Gat, at kasing layo ng Ecron.
the son of Maoch, king of Gath.
anak ni Maoch na hari sa Gath.
king of Gath.
hari sa Gath.
excepting a remnant that found a refuge in the cities of Gaza, Gath, and Ashdod.
maliban sa mga labing natagpuan ng mga nakatakas sa siyudad ng Gaza, Gath at Ashdod.
that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath.
Semei ay tumanan na pumaroon kay Achis, na anak ni Maacha, hari sa Gath.
six hundred men who had followed him from Gath on foot, were preceding the king.
raang lalake na nagsisunod sa kaniya mula sa Gath sa pamamagitan ng paglalakad, ay nauuna sa hari.
for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
sa Ascalon ay isa, sa Gath ay isa, sa Ecron ay isa;
David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household,
At tumahan si David na kasama ni Achis sa Gath, siya at ang kaniyang mga lalake, bawa't lalake ay kasama ang kaniyang sangbahayan,
And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household,
At tumahan si David na kasama ni Achis sa Gath, siya at ang kaniyang mga lalake, bawa't lalake ay kasama ang kaniyang sangbahayan,
whom the men of Gath who were born in the land killed,
siyang mga pinatay ng mga lalake ng Gath na mga ipinanganak sa lupain, sapagka't sila'y nagsilusong
thy servants be in Gath.
ang iyong mga alipin ay nasa Gath.
your servants are in Gath.".
ang iyong mga alipin ay nasa Gath.
whom the men of Gath that were born in that land slew,
siyang mga pinatay ng mga lalake ng Gath na mga ipinanganak sa lupain, sapagka't sila'y nagsilusong
for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
sa Ascalon ay isa, sa Gath ay isa, sa Ecron ay isa;
then go down to Gath of the Philistines. are they better than these kingdoms?
magkagayo'y magsibaba kayo sa Gath ng mga Filisteo: magaling baga sila kay sa mga kahariang ito?
brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh,
ibinagsak ang kuta ng Gath, at ang kuta ng Jabnia,
broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh,
ibinagsak ang kuta ng Gath, at ang kuta ng Jabnia,
There was again war at Gath, where there was a man of great stature,
At nagkaroon uli ng pakikipagbaka sa Gath, na doo'y may isang lalaking lubhang mataas,
Results: 87, Time: 0.0289

Top dictionary queries

English - Tagalog