GOT CLOSE in German translation

[gɒt kləʊs]
[gɒt kləʊs]
näher kam
come close
sich näherte
approach
near
come close
get close
in Nähe kam
come near
get near
näher kamen
come close
kam nah
come close

Examples of using Got close in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And I know you guys got close.
Und ich weiß, dass Ihr euch näher kamt.
No. I got here before they got close.
Nein, ich war hier, bevor sie nahe rangekommen sind.
I got close to Bunuel's desk.
Ich kam so nah an Buñuels Schreibtisch.
I really got close to design again.
Ich näherte mich wirklich wieder an Design an.
We never got close enough to find out.
Wir kamen nicht nahe genug an sie heran.
I got close to you, I studied you.
Ich bin Ihnen nahegekommen, ich habe Sie studiert.
Every time I got close, she would disappear.
Jedes Mal, als ich ihr nahe kam, ist sie verschwunden.
And I know that we got close really quick.
Und ich weiß, wir kamen uns echt schnell sehr nah.
I never got close, and it was freezing.
Ich kam nie in seine Nähe und es war eiskalt.
You would be shot before you even got close.
Du würdest erschossen werden, bevor du überhaupt in ihre Nähe kommst.
I got close to it. I saw it.
Ich war nah dran, habe es gesehen.
Every time we got close, he slipped away.
Immer wenn wir ihm nahe kamen, entwischte er uns wieder.
I didn't think you ever got close enough.
Ich dachte nicht, dass Sie sich so nah gekommen sind.
We need to treat anyone who got close to the wreckage.
Wir müssen jeden behandeln, der dem Wrack nahe kam.
We got close to half a million shares in the bag.
Wir haben fast eine halbe Million Aktien in der Tasche.
Before you got close enough to figure it out, poof.
Bevor Sie nahe genug dran waren: Zack.
But now it's time you got close to God, boy.
Doch nun ist es an der Zeit, dass du Gott nahe kommst, Junge.
I got close to you because I want to marry your sister.
Ich hab mich dir genähert, weil ich deine Schwester heiraten will.
And the guy hid his camera as soon as I got close.
Und der Kerl versteckte die Kamera, als ich mich annährte.
When I got close enough I saw the wall around your park.
Und wenn ich nahe genug herankam, sah ich die Mauer um Ihren Park.
Results: 14844, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German