GRISLY in German translation

['grizli]
['grizli]
Grisly
grausige
gruesome
horrible
terrible
grisly
awful
ghastly
horrifying
grausamen
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
grässlicher
awful
terrible
horrible
hideous
ghastly
dreadful
horrid
ugly
atrociously
grisly
gruselige
scary
creepy
horrible
spooky
awful
terrible
creepily
gruesome
terrifying
frightening
grausigen
gruesome
horrible
terrible
grisly
awful
ghastly
horrifying
grausam
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
grausig
gruesome
horrible
terrible
grisly
awful
ghastly
horrifying
grausiger
gruesome
horrible
terrible
grisly
awful
ghastly
horrifying
grausamer
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
grausame
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
grässlich
awful
terrible
horrible
hideous
ghastly
dreadful
horrid
ugly
atrociously
grisly
gruselig
scary
creepy
horrible
spooky
awful
terrible
creepily
gruesome
terrifying
frightening

Examples of using Grisly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the other rather grisly(I smiled)….
das andere recht grimmig(ich lächelte)….
many friends," Nahiri said, stepping out from between two grisly spikes.
sagte Nahiri und trat zwischen zwei ihrer grässlichen Sporne hervor.
Sometimes the same grisly principle is followed,
Manchmal wird dasselbe grausige Prinzip verfolgt,
Grisly thought, Holmes.
Grässlicher Gedanke, Holmes.
Series of grisly hotel murders.
Eine Serie von grausamen Hotelmorden.
Countless babies conceived within these walls. And one... grisly murder.
Es wurden schon unzählbar viele Babys hier gezeugt und ein... grässlicher Mord begangen.
Real grisly.
Echt grausig.
my revenge will be grisly!
dann wird meine Rache grausam sein!
They're just butchers, in the most grisly attributed to this term.
Sie sind nur Metzger, in den meisten grausigen zugeschrieben dieser Begriff.
it might be grisly.
aber es könnte grausig sein.
Grim, grisly, or gruesome, you marry Griswold.
Ob grimm, grässlich oder grausam, du heiratest Griswold.
What they found inside is simply too grisly.
Was sie dort vorfanden, ist zu grausig, um.
I will tell you what's grisly.
Ich sag dir, was grässlich ist.
That's grisly, it's got like eight bodies?
Das ist gruselig, sind es nicht acht Leichen?
Was Fiji grisly?
War Fidschi grässlich?
Yeah, it's a grisly bit of business.
Ja, das ist schon etwas gruselig.
Grisly business.
Grausiges Geschäft.
A series of grisly experiences ensue.
Eine Reihe grässliche Erfahrungen folgen.
In this box is every grisly crime the nine-nine has worked in the past eight years.
In dieser Kiste ist jedes grausige Verbrechen, an dem das Nine-Nine die letzten acht Jahre gearbeitet hat.
That's so grisly.
Das ist so grauselig.
Results: 197, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - German