HAS INHERITED in German translation

[hæz in'heritid]
[hæz in'heritid]
geerbt hat
heirs have
erbt
inherit
heir
inheritance
heritage
legacy
ererbt hat
erbte
inherit
heir
inheritance
heritage
legacy
geerbt
inherit
heir
inheritance
heritage
legacy
geerbt haben
heirs have
geerbt habe
heirs have
Erbe
heritage
legacy
inheritance
heir
inherited
patrimony

Examples of using Has inherited in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Obama has inherited those problems from Bush.
Obama hat jene Probleme von Bush geerbt.
A Nantwich woman has inherited the £100,000….
Eine Nantwich-Frau hat die £ 100,000 geerbt….
It has inherited the strong effect from its mother.
Sie hat die starke Wirkung von ihrer Mutter geerbt.
Tokaj-Hegyalja has inherited a rich cultural and historical background.
Die Tokajer Weingegend verfügt über ein reiches kulturelles und historisches Erbe.
The china of today has inherited this situation from mao tse-tung.
Das heutige china hat diese situation geerbt, von mao tse-tung.
Christian Cudly has inherited his dad Roman's Sulzbacher LAVERDA 1200S.
Christian Cudly hat die Sulzbacher LAVERDA 1200S von seinem Vater Roman geerbt.
From our bestseller S 600 DE he has inherited his potential.
Von unserem Bestseller S 600 DE hat er sein Potential geerbt.
The only thing he has inherited from me so far!
Das einzige was er von mir bislang geerbt hat!
From this privileged geographical position, the city has inherited his vocation stronghold.
Aus dieser privilegierte geographische Lage, die Stadt hat seine Berufung Burg geerbt.
She has inherited thy glorious teaching as she calls it in her Secret;
Sie hat deinen herrlichen Lehre geerbt, wie sie es in ihrem Geheimnis nennt;
Table 1: The genes your dragon has inherited from its parents  Â.
Tabelle 1: Die Gene, die dein Drache von seinen Eltern geerbt hat  Â.
He has inherited a difficult situation,
Er ist Erbe einer schwierigen Situation,
Was it from the grandfather that Rafael has inherited his almost pathological integrity?
War es der Großvater, von dem Rafael seine pathologische Ehrlichkeit geerbt hat?
Nevertheless, she has inherited something from her celebrated great-great-grandparents, Clara and Robert Schumann.
Etwas geerbt hat sie dennoch von ihren berühmten Ururgroßeltern Clara und Robert Schumann.
The Paradise Seeds feminized Auto Jack has inherited all the best qualities of its ancestors.
Die feminisierte Auto Jack von Paradise Seeds hat die besten Eigenschaften ihrer Vorfahren geerbt.
She has inherited the beauty from mum who have won the heart of the actor.
Die SchГ¶nheit hat sie von der Mutter, erobernd das Herz des Künstlers erbt.
What Chinese medicine has inherited are only those prescriptions
Was bei der chinesischen Medizin überliefert wurde, sind nur die Rezepte
He receives the news that his uncle has died and that he has inherited his estate.
Er erhält Nachricht vom Tod seines Onkels. Umzug auf dessen Landgut, das Onegin nun erbt.
Man is almost incapable of managing those things which he has inherited by nature.
DER MENSCH kann nicht einmal das, was ihm von Natur aus gegeben wurde, verwalten.
Galaxy S7 has inherited this feature and surpasses it without surprise.
Galaxy S7 hat diese Funktion geerbt und übertrifft sie ohne Überraschung.
Results: 2288, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German