HAVE ACCOMPANIED in German translation

[hæv ə'kʌmpənid]
[hæv ə'kʌmpənid]
begleiten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
einhergehen
come
go hand in hand
go
involve
entail
hand
be accompanied
be associated
begleiteten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleitet
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleite
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleitet habt
hätte einhergehen
einher
hand in hand
along
involve
come
associated
is accompanied by
matched by

Examples of using Have accompanied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the first 20 years of my practice I have accompanied only home births.
Die ersten 20 Jahre habe ich ausschließlich Hausgeburten begleitet.
We have accompanied the Change Management.
Wir haben das Change Management begleitet.
Always, the colors have accompanied me.
Immer haben die Farben mich begleitet.
These composers have accompanied me throughout my.
Komponisten haben mich mein Leben lang begleitet.
Inequalities between and within countries have accompanied globalization.
Ungleichheit zwischen und innerhalb von Ländern hat die Globalisierung begleitet.
Of course, I have accompanied you all along.
Natürlich, Ich habe dich die ganze Zeit begleitet.
Airwheel intelligent scooters have accompanied the scooter lovers for years.
Airwheel intelligente Roller haben die Motorroller-Liebhaber jahrelang begleitet.
We have accompanied her up to the church of Podgòrze.
Wir begleiteten ihn bis zur Kirche von Podgòrze.
The breathtaking mountains that surround us, have accompanied and….
Die atemberaubende Bergwelt, die uns umgibt, hat uns begleitet und unterstützt.
I also cordially greet your relatives who have accompanied you.
Herzlich grüße ich auch Ihre Angehörigen, in deren Begleitung Sie hierhergekommen sind.
Tendencies from the mental factors that have accompanied previous moments of cognition.
Tendenzen, die aus den Geistesfaktoren herrühren, welche frühere Momente der Wahrnehmung begleitet haben.
These instructions should have accompanied the PO or Supply Agreement.
Diese Anweisungen sollten mit dem Bestellformular oder dem Liefervertrag ausgehändigt worden sein.
These production staff have accompanied the performing group to various countries for performances.
Diese Inszenierungsmitarbeiter haben die Darstellergruppe bei den Aufführungen in verschiedenen Ländern begleitet.
financial difficulties have accompanied Shfa'ram until this day.
die schwierige finanzielle Lage begleiten die Olivenbaum-Initiative in Shfa'ram bis heute.
Utopias have accompanied the Migros model from its beginnings to the present day.
Utopien begleiten das Modell Migros seit den Anfängen bis heute.
The musicians in her band have accompanied her throughout her life;
Die Musiker ihrer Band sind langjährige Begleiter ihrer Arbeit;
both passions have accompanied me since I was a child.
Die beiden Leidenschaften begleiten mich seit Kindsbeinen.
For almost 100 years we have accompanied and shaped the development of the automobile.
Seit fast 100 Jahren begleiten und prägen wir die Entwicklung des Automobils.
We are professionals and have accompanied hundreds of customers with the change to Albatros.
Wir sind Profis und haben bereits hunderte Kunden beim Wechsel zu Albatros begleitet.
Since childhood, candy and especially chocolate have accompanied him through his everyday life.
Schon seit seiner kindheit begleiten ihn süßigkeiten und vor allem schokolade durch den alltag.
Results: 8858, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German