HELD TOGETHER in German translation

[held tə'geðər]
[held tə'geðər]
zusammengehalten
together
to stick together
unite
to stand together
keep
hold
to stay together
cohere
zusammen gehalten
stick together
stand together
hold together
stay together
keep together
pull together
zusammengehaltenen
held together
kept together
bound together
stuck together
cohered
stood together
zusammenhielt
together
to stick together
unite
to stand together
keep
hold
to stay together
cohere
zusammenhalten
together
to stick together
unite
to stand together
keep
hold
to stay together
cohere
zusammen hält
stick together
stand together
hold together
stay together
keep together
pull together
zusammenhielten
together
to stick together
unite
to stand together
keep
hold
to stay together
cohere
hielt zusammen
stick together
stand together
hold together
stay together
keep together
pull together
zusammengehaltene
held together
kept together
bound together
stuck together
cohered
stood together
aufeinander gehalten
zusammen abgehalten

Examples of using Held together in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's held together with baling wire and duct tape.
Den halten nur Draht und Klebeband zusammen.
The packing layers are held together and stabilized in a basket.
Die Packungslagen werden durch einen Korb zusammengehalten und stabilisiert.
The 2 disks are held together by a special adhesive formulation.
Die 2 Scheiben werden durch eine spezielle Klebstoffformulierung aneinander gehalten.
Single strap held together with strong velcro.
Einzelner Riemen zusammen mit starkem Klettverschluss gehalten.
These sheets are held together with screws.
Diese Bleche werden mit Schrauben zusammengehalten.
Molecules, held together by disk magnets.
Moleküle, zusammengehalten von Scheibenmagneten.
Is held together via a cord plus stopper.
Wird mittels Kordel plus Stopper zusammengehalten.
Small stones are held together with cement mortar.
Kleine Steine werden zusammen mit Zementmörtel gehalten.
It's all held together by our stories.
Alles wird von den Geschichten zusammengehalten.
It is carefully held together and easy to transport.
Es ist sorgfältig zusammengehalten und einfach zu transportieren.
Partitions are held together with special fasteners- connectors.
Partitionen werden zusammen mit Spezialschrauben gehalten- Anschlüsse.
Chromatids held together by a point called the centromere.
Chromatiden zusammengehalten von einem Punkt, dem Zentromer.
A magentic closure keeps the frame held together.
Die beiden Hälften werden durch einen Magnetverschluss fest zusammen gehalten.
Indeed, they are all held together by adhesives.
Richtig, sie alle werden von Klebstoffen zusammengehalten.
Broken, held together with rubber bands to rent.
Kaputt, nur mit Gummis zusammengehalten zu mieten.
The staves are held together by metal hoops. SHARES.
Zusammengehalten werden die Dauben durch Metallreifen. SHARES.
Together they joined and held together by glue and screws.
Gemeinsam schlossen sie sich und miteinander durch Klebstoff und Schrauben gehalten.
There are four polypeptide chains held together by disulfide bonds.
Es gibt vier Polypeptidketten, die durch Disulfidbindungen zusammengehalten werden.
How are the layers of paper held together then?
Wie werden die verschieden Papierschichten dann zusammengehalten?
Giant, spectacular images all held together by the small Oskar.
Riesige, spektakuläre Bilder, zusammengehalten von dem winzigen Oskar.
Results: 5220, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German