HOTBED in German translation

['hɒtbed]
['hɒtbed]
Brutstätte
hotbed
hatchery
breeding ground
breeding site
breeding place
nesting site
hot-bed
Hochburg
stronghold
centre
hotbed
bastion
mecca
capital
citadel
center
heartland
vyšehrad
Hotspot
hot spot
hotbed
Nährboden
fertile ground
fertile soil
hotbed
agar
breeding ground
nutrient soil
medium
Treibbeet
hotbed
Hotbed
Hort
hoard
haven
stronghold
rock
place
refuge
hear
nursery
lair
hotbed
Tummelplatz
playground
stomping ground
hotbed
play area
Mistbeet
Hotspots
hot spot
hotbed

Examples of using Hotbed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mom 039 s kitchen is a hotbed of horniness 2 American Bed Cougar.
Mama 039 s Küche ist ein hotbed von horniness 2 Amerikanisch Bett Cougar.
Later, he set up shop selling ice cream manufacturing, hotbed of activity.
Später gründete er den Laden verkaufen Eis Herstellung, der Aktivität Brutstätte.
The Middle East is more than a hotbed of conflict, war and terror.
Der Nahe Osten ist mehr als ein Hort von Konflikten, Krieg und Terror.
The results of this study revealed that the mountain is a hotbed for evolution.
Die Forschungsresultate zeigen, dass der Berg eine Brutstätte der Evolution ist.
The South Bank has long been a hotbed for creativity, innovation and the Arts.
Die South Bank ist seit langem eine Brutstätte für Kreativität, Innovation und Kunst.
Kibera is a hotbed of innovation and ideas.
Kibera ist eine Brutstätte von Innovation und Ideen.
Seedling which grows in a hotbed, it is not necessary to dive.
Das Pflanzgut, das im Treibbeet wächst, im Sturzflug niedergehen es muss nicht.
The high plateau of Tremosine is known as a hotbed of tennis players.
Die Hochebene von Tremosine gilt übrigens als Hochburg für Tennisspieler.
It is necessary that humidity of air in a hotbed was rather high- 80-85.
Es ist notwendig, dass die Feuchtigkeit der Luft im Treibbeet genug hoch- 80-85% ist.
At such way osteklenija rain water does not get to a hotbed.
Bei solcher Weise der Verglasung gerät das Regenwasser ins Treibbeet nicht.
This village was a hotbed guanche before the Spanish conquest.
Dieses Dorf war ein Tummelplatz guanche vor der spanischen Eroberung.
We're a hotbed of democracy, I'm afraid.
Wir sind eine Brutstätte der Demokratie, befürchte ich.
Naples is a hotbed for artists and culture.
Neapel ist eine Brutstätte für Künstler und Kultur.
Florida is a hotbed for these clinics.
Florida ist eine Brutstätte für diese Kliniken.
Or join the throngs of Evil and create a hotbed of terror and fear.
Oder entscheide Dich für ein Leben in Bosheit und erschaffe einen Hort des Schreckens.
Perhaps you come from the hotbed?" asked the oldest of them.
Kommen Sie vielleicht aus dem Mistbeet? fragte der älteste.
is a hotbed of fraud.
ist ein Hort des Betruges.
He made his debut in 1928 with the play"Hotbed.
Sein Debüt als Dramatiker gab er 1928 mit"Hotbed.
An ideal environment for wanderers and dreamers- and hotbed for old tales and myths.
Eine ideale Umgebung für Wanderer und Träumer- und Nährboden für alte Sagen und Mythen.
entrepreneurial hotbed.
unternehmerischer Nährboden.».
Results: 468, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - German