HOTBED in Czech translation

['hɒtbed]
['hɒtbed]
semeniště
hotbed
breeding ground
ohniskem
focus
hotbed
focal point
ohnisko
focus
focal point
point of origin
hotbed
outbreak
hot spot
pocket
líheň
hatchery
hotbed
site
breeding ground
nursery
líhní
a hotbed
hatcheries
incubators
pods
a production line
breeding grounds
ráj
paradise
heaven
eden
haven
semeništěm
hotbed
breeding ground
pařeniště

Examples of using Hotbed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our apartment is a hotbed for electromagnetic activity.
Náš byt je semeništěm elektromagnetické aktivity.
Of alien activity in ohio. Apparently, Rutherford is the hotbed.
Zdá se, že Rutherford je ohniskem mimozemské aktivity v Ohiu.
这个地方是性奴交易的温床 This place is a hotbed for sex trafficking.
Tohle místo je líheň pro prostituci.
As that once quiet market has become a hotbed of activity.
Tento kdysi tichý trh se stal semeništěm aktivity.
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.
Neměla jsem tušení, že Inverness je takovým ohniskem pohanství.
Honestly? Our apartment is a hotbed… for electromagnetic activity.
Elektromagnetické aktivity. Upřímně? Náš byt je semeništěm.
For Russian espionage activity then. The university was a hotbed.
Univerzita tehdy byla ohniskem ruské špionáže.
Our apartment is a hotbed.
Náš byt je semeništěm.
Our apartment is a hotbed… for electromagnetic activity. Honestly?
Elektromagnetické aktivity. Upřímně? Náš byt je semeništěm.
Our apartment is a hotbed.
Náš byt je semeništěm.
Direct from his undersea hotbed of discontent.
Přímo ze svého podmořského ohniska nespokojenosti.
Attuma! Impossible man: Direct from his undersea hotbed of discontent.
Attuma!- To jo. Přímo ze svého podmořského ohniska nespokojenosti.
Or hotbed for desperate chicks?
Nebo místo pro zoufalé kočky?
Yeah, this place is a hotbed… pardon my pun… fire code violations.
Porušování protipožárních předpisů. Ano, toto místo je ohniště… pardon slovní hříčka.
this place is a hotbed… pardon my pun.
toto místo je ohniště… pardon slovní hříčka.
Under AI Capone, Chicago was a hotbed of vice.
Pod velením Caponeho bylo Chicago ložem neřesti.
How one show turned a school into a hotbed of musical talent.
Jak jedno vystoupení změnilo školu v živnou půdu pro hudební talenty.
Northern Idaho is a hotbed for anti-government sentiment.
Severní Idaho je podhoubím protivládních nálad.
Millwood isn't really a hotbed of creativity.
Millwood není zrovna kolíbkou kreativity.
which at the time was a hotbed of radicalism.
tenkrát to byla živná půda radikalismu.
Results: 78, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Czech