INCLINATIONS in German translation

[ˌinkli'neiʃnz]
[ˌinkli'neiʃnz]
Neigungen
inclination
tendency
tilt
slope
propensity
incline
angle
passion
bias
affection
Steigungen
slope
incline
gradient
climb
pitch
ascent
grade
inclination
uphill
steepness
Schräglagen
skew
angle
inclination
inclined position
tilted position
sloping position
oblique position
lean
slanting position
banking
Schiefstellungen
misalignment
inclination
tilting
Inklinationen
inclination
Neigung
inclination
tendency
tilt
slope
propensity
incline
angle
passion
bias
affection
Neigungsgraden
Neigungswinkeln
angle of inclination
tilt angle
angle
slope
bevel

Examples of using Inclinations in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
One who tells dirty jokes has concealed inclinations to exhibitionism.
Wer dreckige Witze erzählt... hat versteckte exhibitionistische Neigungen.
At the same time, there were some inclinations of problems.
Zur gleichen Zeit gab es einige Neigungen zu problematischen Verhaltensweisen.
We know about your inclinations, we know about everything.
Wir wissen Bescheid über Ihre Sympathien. Wir wissen Bescheid über alles.
The swivel unit is ideal for inclinations up to 30.
Die Schwenkeinheit ist ideal geeignet für Neigungswinkel bis 30.
In this context artisan talents are just as important as creative inclinations.
Dabei sind handwerkliche Begabung genauso wichtig wie gestalterische Neigungen.
choose the style that best goes with your inclinations.
Wählen Sie den Stil, das geht am besten mit Ihren Neigungen.
It facilitates the ascent with inclinations.
Sie erleichtert bei Neigungen den Aufstieg.
Machining at all angles and inclinations.
Bearbeitung in allen Winkeln und Neigungen.
And they denied and followed their inclinations.
Und sie leugneten ab und folgten ihren Neigungen.
And they denied and followed their inclinations.
Und sie erklären(es) für Lüge und folgen ihren Neigungen.
Both inclinations are an"acception of guilt.
Beide Neigungen seien eine"Übernahme von Schuld.
How to determine the inclinations of the child.
Wie man die Neigungen des Kindes feststellt.
What refers to general human inclinations and needs.
Was sich auf die allgemeinen menschlichen Neigungen und Bedürf- 434.35.
Signs of people with psychopathic inclinations.
Symptome menschen mit psychopathischen tendenzen.
It dispels any inclinations or assertions that.
Vertreibt er doch jeden Hang oder jede Behauptung.
However, not only for inclinations intended Pres, obviously.
Offensichtlich jedoch nicht nur für Neigungen vorgesehene Pres.
The agonistic path is full of inclinations and descents.
Die für die Agonisten ist voll von Neigungen und Abfahrten.
How to determine the inclinations of the child in 2019.
Wie Sie die Neigungen des Kindes im Jahr 2019 feststellen können.
Two points. First, your fundamental inclinations are different.
Dazu zwei Anmerkungen: Erstens sind Ihre grundsätzlichen Neigungen unterschiedlich.
often have artistic inclinations.
sie haben oft z.B. künstlerische Neigungen.
Results: 8521, Time: 0.1484

Top dictionary queries

English - German