INTERRELATIONSHIP in German translation

[ˌintəri'leiʃənʃip]
[ˌintəri'leiʃənʃip]
Wechselbeziehung
correlation
interrelation
interaction
interrelationship
relationship
interdependence
interdependency
link
interrelatedness
interrelated
Zusammenhang
connection
context
relation
link
relationship
regard
respect
conjunction
related
associated
Beziehung
relationship
relation
connection
Wechselwirkung
interaction
interplay
interdependency
reciprocal effect
reciprocity
interrelationship
Wechselverhältnis
interrelationship
interrelation
reciprocal relationship
Wechselbeziehungen
correlation
interrelation
interaction
interrelationship
relationship
interdependence
interdependency
link
interrelatedness
interrelated
Zusammenhänge
connection
context
relation
link
relationship
regard
respect
conjunction
related
associated
Beziehungen
relationship
relation
connection
Wechselwirkungen
interaction
interplay
interdependency
reciprocal effect
reciprocity
interrelationship

Examples of using Interrelationship in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The SD strategy should emphasise the interrelationship between the three pillars.
Im Mittelpunkt der SNE sollte die Wechselwirkung zwischen diesen drei Pfeilern stehen.
The interrelationship between economic, social
Die Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlichen, sozialen
Interrelationship between religion and politics.
Wechselbeziehungen Religion und Politik.
Interrelationship between scientific and technological developments.
Wechselbeziehung wissenschaftliche und technologische Entwicklung.
global dimensions and their interrelationship.
globale Dimension und deren Zusammenhang aufzeigen.
The interrelationship between the influenced variable and each influencing variable should be linear.
Die Zusammenhänge zwischen der beeinflussten und jeder Einflussvariablen sollten linear sein.
How does one understand the interrelationship of the technical sciences and society?
Wie wird das Verhältnis von Technik und Gesellschaft verstanden?
Explain the purpose, content and interrelationship of the ISO 9000 family of standards.
Den Zweck, Inhalt und die Wechselbeziehungen in der ISO 9000 Normenreihe zu erklären.
The interrelationship between neoliberalism and neo-fascism is being constantly pointed out, and correctly so.
 Immer wieder wird, und das zu recht, auf den inneren Zusammenhang zwischen Neoliberalismus und Neofaschismus hingewiesen.
Innovative curriculum with a unique focus on holistic psychology and its interrelationship with physical health and spirituality.
Innovative Lehrplan mit einem einzigartigen Fokus auf ganzheitliche Psychologie und ihre Wechselbeziehung mit körperlichen Gesundheit und Spiritualität.
The goal of this method is to determine the interrelationship between product alternatives and price positions.
Ziel des Verfahrens ist es, den Zusammenhang zwischen Produktalternativen und Preisstellungen zu ermitteln.
PhD 2002 on the interrelationship between routine behaviour and rational choice in the field of transport.
Promotion 2002 zur Wechselwirkung zwischen Routinehandeln und bewusst-rationalem Entscheiden im Mobilitätsbereich.
Areas of focus may include the ecosystem and the interrelationship of the economy and human dependence.
Schwerpunkte können das Ökosystem und die Wechselbeziehung zwischen Wirtschaft und Abhängigkeit von Menschen sein.
The interrelationship of internet and society.
Das Wechselverhältnis von Internet und Gesellschaft.
Interrelationship between land cover and land use.
Wechselbeziehung zwischen Bodenbedeckung und Bodennutzung.
The EU is paying increased attention to the interrelationship between migration and development.
Die EU widmet der Wechselwirkung zwischen Migration und Entwicklung eine stets größere Aufmerksamkeit.
The interrelationship of nations, well it's always existed.
Die Wechselbeziehungen von Nationen, nun, die hatten wir immer.
Interrelationship between the stakeholders in the European safety system.
Beziehungen zwischen den Beteiligten im europäischen Sicherheitssystem.
Consistently, she also applies this procedure to the interrelationship between humankind and nature.
Konsequent wendet sie dieses Verfahren auch auf die Wechselbeziehungen zwischen Mensch und Natur an.
Interrelationship with activities carried out under other Framework Programme actions.
Zusammenhang mit den Aktivitäten im Rahmen der übrigen Maßnahmen des Rahmenprogramms.
Results: 837, Time: 0.0994

Top dictionary queries

English - German