This gender approach has been presented in the paper entitled"Interrelationship between gender relations and the HIV/AIDS pandemic: some possible considerations for policies and programmes.
Cette optique féminine a été présentée dans un document intitulé"Interrelationship between gender relations and the HIV/AIDS pandemic: some possible considerations for policies and programmes.
bearing in mind the interrelationship between those three important areas.
en tenant compte des interactions entre ces trois aspects importants.
Moreover, the interrelationship between draft articles 22,
Au surplus, le lien crucial entre les projets d'articles 22,
They therefore called for consideration of that interrelationship in the post-2015 international development agenda.
De ce fait, ils ont demandé que cette interdépendance soit prise en compte dans le programme international de développement pour l'après-2015.
Nicaragua is a clear-cut case of this interrelationship and of the negative effects that can result if any of these three fundamental objectives are neglected.
Le Nicaragua est un cas évident de cette interrelation et des effets négatifs que pourrait entraîner le fait de négliger l'un de ces objectifs fondamentaux.
Table D-2 Example of Interrelationship among a Verifiable Impact Hypothesis,
Tableau D-2 Exemple de lien entre une hypothèse d'impacts vérifiable,
EIA and strategic environmental assessment(SEA), notably their interrelationship and their role as instruments for sustainable development;
L'EIE et l'évaluation stratégique environnementale, notamment leurs corrélations et leur rôle en tant qu'instruments au service du développement durable;
The Council stresses that this interrelationship requires a comprehensive approach
Il souligne que cette interdépendance requiert une approche globale
Environmental awareness redefines our human position as part of a whole in a global and complex interrelationship.
La prise de conscience environnementale redéfinie notre position humaine comme partie d'un tout en interrelation globale et complexe.
We are also convinced that there is an interrelationship between that phenomenon and other illicit activities,
Nous sommes également convaincus qu'il existe un lien entre ce phénomène et d'autres activités illicites,
This three-way interrelationship was most apparent in situations of exodus
Cette triple interdépendance n'est nulle part plus évidente
It is therefore indispensable that the significance of human rights and their interrelationship with other topics referred to in the discussion be further clarified.
Il est donc indispensable de préciser l'importance des droits de l'homme et leurs corrélations avec d'autres problèmes.
I would emphasize the importance and delicacy of this interrelationship among Canada, China
Je voudrais mettre l'accent sur l'importance et le caractère assez délicat de cette interrelation entre le Canada, la Chine
The issue singled out by the Commission involves the interrelationship between the legal duties established in both draft articles.
La question posée par la Commission porte sur le rapport entre les obligations juridiques consacrées dans les deux articles.
Switzerland takes the view that in order to clarify the interrelationship between the two documents, they should both adopt the same structure.
La Suisse est d'avis que, pour clarifier les interrelations entre les deux documents, ils devraient tous les deux adopter la même structure.
in their proper context, in their interrelationship.
dans leur vrai contexte, dans leur interdépendance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文