IS CIRCULATING in German translation

[iz 's3ːkjʊleitiŋ]
[iz 's3ːkjʊleitiŋ]
zirkuliert
circulate
circulation
flow
kursiert
circulate
have
there are
going around
are floating around
im Umlauf ist
verbreitet
spread
distribute
disseminate
propagate
dissemination
diffuse
circulate
exude
zirkulieren
circulate
circulation
flow
kursieren
circulate
have
there are
going around
are floating around
verteilt
distribute
spread
distribution
divide
share
hand out
disperse
allocate
circulate
scatter

Examples of using Is circulating in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Check to make sure the water is circulating, gently, smoothly and quietly.
Schau, ob das Wasser sanft, geschmeidig und ruhig zirkuliert.
There are periods in which double the normal amount of blood is circulating.
Es gibt Zeiten, in denen doppelt so viel Blut wie unter normalen Umständen zirkuliert.
In the same way everybody is circulating. So one should not have any fear.
Auf diese Art und Weise zirkuliert jeder und man sollte deshalb keine Angst haben.
In addition the following tracklist is circulating a promo CD with remixes of the song.
Darüber hinaus sind folgende Tracklist zirkuliert eine Promo-CD mit Remixen des Songs.
It is circulating an online petition supported by lay people who do not have academic degrees.
Es ist eine Online-Petition von Laien unterstützt zirkulierenden die nicht akademischen Grad haben Sie.
where a cooling liquid is circulating.
über einen doppelwandigen Messtopf, der von einer Kühlflüssigkeit durchströmt wird.
Weight Loss for idiots is a known diet that is circulating around the Internet for some time.
Weight Loss für Idioten ist eine berühmte Ernährung, die im Umlauf hat, um das Internet für eine Weile.
M3 is the broadest measure of how much money is circulating in the U.S. at any one time.
M3 hat das breiteste Ausmaß dessen, wieviel Geld in den Vereinigten Staaten zu irgend einer Zeit zirkuliert.
If the loaned capital is circulating capital, it is like-wise returned in the manner peculiar to circulating capital.
Ist das verliehene Kapital cirkulirendes Kapital, so kehrt es ebenfalls dem Verleiher zurück in der Rück- flussweise des cirkulirenden Kapitals.
in which the heating medium is circulating.
in dem das Heizmedium umgewälzt wird.
The news is circulating that in a European newspaper, the Prophet was severely offended by blasphemous cartoons.
Es macht die Nachricht die Runde, dass in einer europäischen Zeitung der Prophet durch gotteslästerliche Karikaturen schwer beleidigt wurde.
An uncut version of this concert is circulating on the bootleg market, but not in this great quality.
Eine ungeschnittene Fassung ist als Bootleg im Umlauf, allerdings nicht in dieser Qualität.
I have taken good care of it ever since I got it, and it is circulating among my friends.
Ich habe sie sorgfältig behandelt, seit ich sie bekommen habe und sie zirkuliert unter meinen Freunden.“.
about which a fairy tale is circulating that Josef Engling is leading it.
von der geht das Märchen rund, der Josef Engling würde sie leiten.
working conditions is circulating accordingly.
dessen Lebens- undArbeitsbedingungen sich entsprechend umwälzen.
denotes the amount of PSA that is circulating in the blood.
viel PSA im Blut zirkuliert.
See your security status in a notification if your data is circulating on the internet or has been stolen during a cyber-attack.
Der Sicherheitsstatus warnt Sie, wenn Ihre Account-Daten im Internet kursieren oder bei einer Cyber-Attacke gestohlen wurden. Webseitencheck.
A new video that is circulating on the Internet, shows the State in which a dog was found on the island of Madeira.
Ein neues Video, das im Internet zirkuliert, zeigt den Zustand, in dem ein Hund auf der Insel Madeira gefunden wurde.
according to the most exemplary guess, is circulating for a few million a day.
informellen- Umverteilung marshrutochnogo Geschäft, das ist nach den beispielhaften erraten, zirkulierenden für ein paar Millionen am Tag.
Nevertheless a great deal of false information is circulating about the possibility of obtaining asylum in Germany and we cannot allow this to continue.
Es sind aber viele falsche Informationen über die Möglichkeiten im Umlauf, in Deutschland Asyl zu erhalten, die wir so nicht stehen lassen können.
Results: 5166, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German