IS FADING in German translation

[iz 'feidiŋ]
[iz 'feidiŋ]
schwindet
dwindle
disappear
fade
wane
diminish
decline
vanish
decrease
fall
recede
verblasst
fade
pale
nachlässt
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
wird schwächer
become weak
will be weak
schwinden
dwindle
disappear
fade
wane
diminish
decline
vanish
decrease
fall
recede
verblassen
fade
pale
ist vergänglich

Examples of using Is fading in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My blood lust is fading.
Mein Blutdurst verschwindet langsam.
The shadow is fading.
Der Schatten weicht.
The power of the rune is fading.
Die Kraft der Rune schwindet.
Now even her face is fading from my mind.
Jetzt... beginnt sogar ihr Bild zu verblassen.
That glow is fading, the light extinguished.
Da bleicht die Blüte, das Licht verlischt.
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.
The borderline between housing and services is fading.
Die Abgrenzung zwischen Wohnen und Diensten wird zunehmend unscharf.
Faith in the society in which they are living is fading.
Der Glaube an die Gesellschaft, in der man lebt, schwindet.
but your moment is fading.
aber Ihr Moment geht zu Ende.
Still I can say that in my mind it is fading.
Aber ich kann sagen, dass es in meinem Gedächtnis blasser wird.
Gonna give you all her love Her fear is fading fast.
Wird sie dir all ihre Liebe geben lhre Angst schwindet schnell dahin.
Hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast.
Die Hoffnung, dass noch weitere Überlebende in den Trümmern gefunden werden können, schwand schnell.
Hope for the future is fading every day and uncertainty prevails among young people.
Die Hoffnung auf die Zukunft schwindet von Tag zu Tag, und insbesondere junge Menschen sind stark verunsichert.
When tapping the iDrive while being in the TV mode, a menu is fading in.
Durch antippen des iDrive im TV Betrieb wird ein Menü in das TV Bild eingeblendet.
For the families of the 11 missing crew members, hope of their rescue is fading.
Für die Familien der elf Vermissten schwindet die Hoffnung auf deren Rettung.
the gift is fading.
die Gabe schwindet.
Cookie-based advertising is fading out.
Cookie-basierte Werbung gehört der Vergangenheit an.
Heart of Kiran is fading fast.
Die Herz des Kiran wird schnell schwächer.
Why there is fading fetus?
Warum geschieht es Fötus Schwund?
My wretched life is fading away.
Welkt mein banges Leben hin.
Results: 4642, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German