IS MONITORING in German translation

[iz 'mɒnitəriŋ]
[iz 'mɒnitəriŋ]
überwacht
monitor
supervise
oversee
control
watch
track
surveillance
beobachtet
watch
observe
see
monitor
observation
look
witness
verfolgt
track
pursue
follow
persecute
trace
monitor
watch
haunt
chase
prosecute
ist das Monitoring
kontrolliert
control
check
monitor
inspect
supervise
überwachen
monitor
supervise
oversee
control
watch
track
surveillance
beobachte
watch
observe
see
monitor
observation
look
witness
überwache
monitor
supervise
oversee
control
watch
track
surveillance
verfolge
track
pursue
follow
persecute
trace
monitor
watch
haunt
chase
prosecute

Examples of using Is monitoring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Uhura is monitoring the broadcasts.
Uhura überwacht die Sendungen.
Anise is monitoring our vitals.
Anise überwacht unsere Daten.
Houston is monitoring the actual flight.
Houston überwacht den tatsächlichen Flug.
Coast Guard is monitoring the waterways.
Die Küstenwache überwacht die Wasserstraßen.
The Commission is monitoring the EC-Morocco Fisheries Partnership Agreement.
Die Kommission überwacht das partnerschaftliche Fischereiabkommen EU-Marokko.
The Bank of England is monitoring the amended FLS.
Die Bank of England überwacht das geänderte FLS-Programm.
Our service is monitoring a web appliation called myapp.
Unser Service ueberwacht eine Web-Applikation myapp.
The Union is monitoring closely the situation in Chechnya.
Von der Union wird die Situation in Tschetschenien aufmerksam verfolgt.
Is monitoring of the measures carried out after implementation?
Erfolgt ein Monitoring der Maßnahmen nach erfolgter Umsetzung?
Secret Service Uniformed Division is monitoring the British Embassy and Consulate.
SSUD überwacht die britische Botschaft und das Konsulat.
The purpose of the initiative is monitoring creativity in all design disciplines.
Zweck der Initiative ist es, die Kreativität in allen Gestaltungsdisziplinen zu überwachen.
The Inspection for Environmental protection is monitoring air quality in Poland.
Ein nationales Messnetz überwacht die Luftqualität in Polen.
The Council is monitoring the situation in that country very closely.
Der Rat beobachtet die Situation in diesem Land sehr genau.
In cooperation with them, the Commission is monitoring the measures' implementation.
Mit Hilfe ihrer Mitarbeit wird die Kommission die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen überwachen.
We have heard it all: the Commission is monitoring the situation.
Wir alle haben es vernommen: Die Kommission verfolgt die Situation aufmerksam.
The Commission is monitoring the situation closely
Die Kommission verfolgt die Situation aufmerksam
Mejlis is monitoring social networks.
Madschlis überwacht in sozialen Netzwerken.
Marketing depends on research, and research is monitoring- that is, listening to what people are saying online.
Marketing hängt von Marktforschung ab, und Marktforschung ist nichts anderes als Marktbeobachtung- also zuhören, worüber die Menschen sich online austauschen.
Who is monitoring what and whom and why?
Wer kontrolliert was und wen und warum?
The industry is monitoring trends in insurance-specific regulation with concern.
Von der Branche mit Sorge beobachtet wird die Entwicklung der versicherungsspezifischen Regulierung.
Results: 35831, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German