IS NOT RELATED in German translation

[iz nɒt ri'leitid]
[iz nɒt ri'leitid]
ist nicht verwandt
hängt nicht
do not depend on
don't hang
are not related
are not hanging
do not sag
are not linked
bezieht sich nicht
do not relate to
do not refer
do not apply
are not related to
do not address
do not involve
not concern
steht nicht im Zusammenhang
ist nicht im Zusammenhang
nichts mit
nothing to do with
anything with
not about
is unrelated
nothing to
nothing with any
steht in keiner Verbindung
steht in keiner Beziehung
ist nicht verbunden
hat keinen Bezug
besteht kein Zusammenhang
nicht mit
hat keinen Zusammenhang
hat keine Verbindung

Examples of using Is not related in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If you experience any bleeding or discharge that is not related to your periods.
Wenn Sie Blutungen oder Ausscheidungen haben, die nicht zu Ihrem Perioden gehören.
He is not related to Adolph Verschueren, another motor-paced racing world champion from Belgium.
Er ist nicht verwandt mit seinem Landsmann Adolph Verschueren.
This choice is not related to the player position, but to the personal preferences.
Die Wahl hängt nicht mit der Spielerposition zusammen, sondern mit den persönlichen Vorlieben.
My wife is not related to you.
Meine Frau ist nicht verwandt mit Euch.
He is not related to former World Rally Champion Didier Auriol.
Er ist nicht verwandt mit dem Rallye-Weltmeister von 1994, seinem Landsmann Didier Auriol.
The domain name is not related to an activity or to specific products.
In der Regel besteht kein Zusammenhang zwischen dem Domainnamen und der Tätigkeit bzw.
Hose life is not related to a product's abrasive qualities.
Die Lebensdauer des Schlauches hängt nicht von den abrasiven Eigenschaften eines Produkts ab.
Zinc pest is not related to tin pest.
Der Vorgang ist nicht verwandt mit der Zinnpest.
The card applies in association with fish owners and is not related.
Die Karte gilt in Verbindung mit Fischbesitzern und ist nicht verwandt.
Metastasis is uniform and is not related to our arbitrary classification of tumour types.
Die Metastasierung ist einheitlich und hängt nicht mit unserer pragmatisch begründeten Klassifikation der Tumorformen zusammen.
Subject is not related to multiplayer, but so interesting that it deserves more publicity.
Das Motiv ist nicht im Zusammenhang mit Multiplayer, aber so interessant, dass sie verdient mehr Öffentlichkeit.
Since lansoprazole is activated in the parietal cells, its plasma concentration is not related to gastric acid inhibition.
Da Lansoprazol in den Belegzellen aktiviert wird, besteht kein Zusammenhang zwischen Plasmakonzentration und Hemmung der Magensäuresekretion.
Manfred Roeder had a son in 1937 who was named after him, but is not related to Manfred Roeder the right-wing extremist, who was born in 1929.
Manfred Roeder hatte einen gleichnamigen Sohn(* 1937), der jedoch nicht mit dem 1929 in Berlin geborenen Rechtsextremisten Manfred Roeder zu verwechseln ist.
It is not related with the product performance,
Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes,
He is not related to actress Annie Girardot.
Mit Annie Girardot ist er nicht verwandt.
Communism is not related to this.
Kommunismus hat nichts damit zu tun.
He is not related to former cyclist Bernard Hinault.
Sonstiges ==Sébastien Hinault ist nicht verwandt mit dem ehemaligen Radsportler Bernard Hinault.
She is not related to Dutch singer Anneke van Giersbergen.
Mit der niederländischen Sängerin Anneke van Giersbergen ist sie nicht verwandt.
In my opinion, this is not related to national borders.
Meines Erachtens hängt das nicht von den nationalen Grenzen ab.
The warranty is not related to an in-use emissions test.
Erklärung zur Garantie des Abgasbegrenzungs.
Results: 14651, Time: 0.11

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German