IS NOT RELATED in Russian translation

[iz nɒt ri'leitid]
[iz nɒt ri'leitid]
не связана
is not related to
is not bound
is not connected
is not linked to
does not involve
is not associated
is unrelated
does not relate to
no connection
nothing to do
не относится
does not apply
not applicable
does not belong
is not
does not refer
does not fall
is not relevant
is not the case
does not relate
shall not apply
не имеет отношения
is not relevant
is irrelevant
has nothing to do with
has no relation
had no bearing on
bears no relation
is unrelated
is not related
is not pertinent
has no relationship
не связан
is not bound
is not related to
is not associated
is not linked to
is not connected
was unrelated
is not affiliated
no connection
does not involve
nothing to do
не родственник
's not related
's not a relative
no relation
am not family

Examples of using Is not related in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The core business of amateur traders is not related to finance, and trading in the Forex market is often little more than a hobby.
Основной вид деятельности трейдеров- любителей не связан с финансами, а торговля на Форексе- лишь любимое увлечение.
This story is not related directly to the actions of the victorious Red Army,
Эта история не относится непосредственно к победным действиям Красной Армии,
However, as Christian Welzel showed, the evidence of non-invariance is a methodological artifact that is not related to theoretical constructs.
Вельцель, наличие не- инвариантности является методологическим артефактом, который не имеет отношения к теоретическим конструктам.
you are using multiple network adapters, the issue is not related to NLB.
на компьютере используется несколько сетевых адаптеров, эта проблема не связана с балансировкой сетевой нагрузки.
What"independent" refers to here is that the inspection body is not related to parties in the supply chain,
Определение" независимый" подразумевает, что проверяющий орган не связан с организациями, входящими в систему поставки,
the test of derogability is not appropriate because derogability concerns the operation of the treaty provisions and is not related to the issue of continuation or termination.
отступлений не является целесообразным, поскольку возможность отступлений касается действия договорных положений и не относится к вопросу продолжения или прекращения действия договора.
the compensation paid by the City of Boisbriand's insurers is not related to article 14, paragraph 6, of the Covenant.
выплаченная страховщиками мэрии Буабриана, не имеет отношения к положениям пункта 6 статьи 14 Пакта.
A language that is not related to any other at a family level
Язык, который не связан с любым другим на уровне семьи,
In addition, naphyrone, another synthetic compound with stimulating effects that is not related to cathinone, is abused in Europe.
Кроме того, в Европе отмечено злоупотребление нафироном- еще одним синтетическим соединением стимулирующего действия, который не относится к катинону.
The Easter egg is an ancient image of the World egg, which is not related to the Abrahamic religions.
Пасхальное яйцо- древний образ Мирового Яйца, который не имеет отношения к авраамическим религиям.
terrorist risk is not related to hate for freedom
риск терроризма не связан с ненавистью к свободе
because derogability concerns the operation of the provisions and is not related to the issue of validity or termination.
возможность отступлений касается действия положений и не относится к вопросу действительности или прекращения действия договоров.
This LED is not related to charging, and will not go out when the console is fully charged.
Этот индикатор никак не связан с подзарядкой и не гаснет даже тогда, когда консоль полностью заряжена.
Non-voluntary segregation Segregation at the discretion of a prison manager("non-voluntary segregation") is not related to punishment for offences.
Изоляция по усмотрению начальника тюрьмы(" недобровольная изоляция") не относится к разряду наказаний за правонарушения.
Daphne Paloma Vasquez,""born october 22nd, 1995,""is not related to Regina Lourdes Vasquez.
Дафни Палома Васкез, родившийся 22 октября 1995 года, не связан биологически с Региной Лурдес Васкес.
so some of the information is not related specifically to Your car.
поэтому часть информации не относится конкретно к Вашему автомобилю.
This development is not related only to counter-terrorism measures,
Это развитие событий связано не только с принятием мер по борьбе с терроризмом,
The warranty covers everything that is not related to wear and tear:
Гарантия распространяется на все, что не связано с износом: фурнитура,
The information provided by the printer status beacon is only for information purposes and is not related to any safety provision
Сведения, получаемые с помощью индикаторов состояния принтера, предоставляются только в информационных целях и не относятся к правилам техники безопасности
do not store on them any arbitrary content that is not related to the RB system.
не хранить на них информацию произвольного содержания, не относящуюся к системе ДБО.
Results: 75, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian