KEEP CHANGING in German translation

[kiːp 'tʃeindʒiŋ]
[kiːp 'tʃeindʒiŋ]
ändern sich ständig
are constantly changing
change constantly
keep changing
are always changing
are continually changing
are changing all the time
are ever changing
sich ständig verändern
constantly changing
are constantly changing
are always changing
changing all the time
ständig wechseln
are constantly changing
sich weiterhin verändern
weiter verändern
continue to change
further change
halte die Änderung

Examples of using Keep changing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Those shits keep changing phone cards!
Diese verdammten Pisser. Wechseln ständig die SIM-Karten!
Why do you keep changing your glasses?
Warum wechselst du immer die Brille?
But you keep changing the nature of the hate.
Aber Sie ändern immer die Art des Hasses.
You keep changing the rules to suit yourselves!
Ihr ändert andauernd die Regeln!
You keep changing the plan all the time!
Dauernd ändert ihr den Plan!
And you keep changing the rules of the game.
Du veränderst dauernd die Regeln des Spiels.
There's a string of numbers that keep changing.
Da ist eine Zahlenreihe, die sich laufend ändert.
I keep changing the password, but it still hap.
Ich ändere permanent das Passwort, aber es passiert immer.
Why do you have to keep changing your identity?
Warum musst du ständig deine Identität wechseln?
Can't say, sir, my shifts keep changing.
Ich weiss nicht, meine Schichten ändern sich dauernd.
All you gotta do is keep changing your job title.
Wechsle nur ständig deinen Titel.
I keep changing mine and I never have any problems.
Mach's wie ich, und wechsle öfter. Ich hab nie Ärger.
Why do we keep changing things that don't need changing?.
Wieso verändern wir immer wieder Dinge, die nicht verändert werden müssen?
You keep changing your story, how can I trust you?
Sie ändern dauernd Ihre Geschichte, wie soll ich Ihnen vertrauen?
Keep changing the nozzle, opened, cleaned nozzles never burn flawlessly.
Düse immer erneuern, geöffnete gereinigte Düsen brennen nie einwandfrei.
And the rules keep changing.
Und die Regeln werden laufend geändert.
They keep changing the staff members.
Sie verändern ständig die Besetzung der Mitarbeiter.
The main character's abilities keep changing.
Die Fähigkeiten der Hauptfigur ändern sich ständig.
BlackBerry 9720> My contact pictures keep changing.
BlackBerry 9720> Meine Kontaktbilder ändern sich ständig.
And fashions keep changing'" p. 30.
Und Moden behalten das Verändern'" p. 30.
Results: 5828, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German