n'arrête pas de changer
continuent à changer
continue to changekeep changingcontinue to shift
ne cessent de changer
changes sans cesse
n'arrêtez pas de changerchangent constamment
constantly changingconstantly switchingconstant changealways changingcontinuously changekeep shiftingto keep changing
I have had too much caffeine and the laptop keys keep changing positions.
quoi écrire d'autre mais j'ai bu trop de café et le clavier n'arrête pas de changer de sens.Although the algorithms of robots keep changing, the Internet needs links because without these links,
Même si les algorithmes des robots ne cessent de changer, Internet a besoin de liensI knew who I was when I got up this morning, but I keep changing sizes.
Je sais qui j'étais quand je me suis levée ce matin, mais je n'arrête pas de changer de taille.we find that the rich and powerful keep changing the rules to their advantage In addition to the evening menu card we offer a wide selection of lunch menus which we keep changing on a daily basis.
En plus de la carte de menu du soir nous vous proposons un large choix de menus pour le déjeuner que nous ne cessent de changer sur une base quotidienne.No one wants to work with you, because you keep changing the program.
Personne ne veut travailler avec vous, parce que vous n'arrêtez pas de changer le programme.than 30 hours away. You can't keep changing the menu on me.
tu ne peux pas continuer à changer le menu comme ça.change all your passwords immediately, and keep changing your password regularly every 6 months.
changez tous vos mots de passe immédiatement, et continuez à changer votre mot de passe régulièrement tous les 6 mois.Keep changing things on the fly until you're satisfied,
Continuez de changer des éléments à la volée jusqu'à ce que vous soyez satisfait,The lighting modes that keep changing become the norm as the battery life For heavily stained items, keep changing the water until it is clear, then wash with laundry detergent, such as Persil Advance.
Pour les articles très colorés, changer continuellement l'eau jusqu'à ce qu'elle soit claire, puis laver avec une lessive détergente, comme la Skip Professionnel Advance.You keep changing the future, and for some reason,
Tu continues de changer le futur, et pour certaine raison,I'm sick of these smart-ass punks who keep changing the rules and think they can get away with anything they want.
J'en ai marre de ces voyous qui se croient plus malins. qui continuent de changer les règles et pensent qu'ils peuvent s'en sortir avec tout ce qu'ils veulent.But if there's no solution, if I keep changing, sooner or later, you won't have a choice.
Mais à moins d'une solution, si je continue de me transformer, vous n'aurez pas le choix.when it comes to Atlantic Canada, they keep changing the rules.
en ce qui concerne le Canada atlantique, ils continuent à modifier les règles.this is not possible if the latter keep changing.
cela n'est pas possible si ceux-ci changent constamment.effectiveness of the Commission if we keep changing our mandate or the guidelines of our work?
l'efficience de la Commission si nous changeons sans cesse notre mandat ou les directives qui gouvernent nos travaux?which requires that we keep changing as we have throughout our history.” 19 LEFT
ce qui nécessite que nous continuions à évoluer comme nous l'avons fait tout au long de notre histoire.»My apartment keeps changing.
Mon appartement n'arrête pas de changer.But he keeps changing his cellphone number.
Mais il n'arrête pas de changer de numéro de portable.
Results: 48,
Time: 0.0776