KYOTO COMMITMENTS in German translation

[ki'əʊtəʊ kə'mitmənts]
[ki'əʊtəʊ kə'mitmənts]
Kyoto-verpflichtungen
Verpflichtungen von Kyoto
Verpflichtungen aus dem Kyoto-protokoll

Examples of using Kyoto commitments in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
funds can be geared towards measures to support the accession countries in meeting the Kyoto commitments.
Gelder gezielt auf Maßnahmen ausgerichtet werden können, mit denen die Beitrittsländer bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll unterstützt werden.
The Council stressed that the social dimension had to be taken into account in liberalising the internal market in electricity and pointed out that the Kyoto commitments, security of supply, competitivity and user-friendliness were to be included as matters of equal importance.
Der Rat unterstrich, daß bei der Liberalisierung des Binnenmarktes für Elektrizität die soziale Dimension berücksichtigt werden muß, und hob hervor, daß die Kyoto-Verpflichtungen, die Versorgungssicherheit, die Wettbewerbsfähigkeit und die Verbraucherfreundlichkeit gleichgewichtig einzubeziehen sind.
in particular our Kyoto commitments on greenhouse gas emissions.
unseren internationalen Verpflichtungen und insbesondere unseren Kyoto-Verpflichtungen bezüglich der Treibhausgasemissionen nachzukommen.
They reject the argument that nuclear power is essential for the achievement of Kyoto commitments, seeing it as simplistic,
Sie weisen das Argument, die Kernkraft sei für die Einhaltung der Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll von wesentlicher Bedeutung, als unzulässig stark vereinfachend zurück;
For instance, meeting Europe's Kyoto commitments to reduce greenhouse gas emissions,
Beispielsweise ist es ohne Zusammenarbeit zwischen Arbeitnehmern und Arbeitge­bern in den Unternehmen undenkbar, dass die EU ihren in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung der Treibhausgase nachkommen,
reactivate this traffic, firstly if we want to fulfil our Kyoto commitments to reduce emissions and also due to
um diesen Verkehr neu zu beleben, erstens, wenn wir unseren Kyoto-Verpflichtungen zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes nachkommen möchten,
because the key to meeting our Kyoto commitments is not to concentrate on one
der Schlüssel zur Erfüllung unserer Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll nicht in der Konzentration auf einen bestimmten Bereich
provide responses to the problem of the Union's growing energy dependence on outside sources against the two-pronged backdrop of a widened Union and the Kyoto commitments.
Stärkung der inneren und äußeren Versorgungssicherheit und zur Lösung des Problems der Abhängigkeit der EU von Energieimporten vorschlagen, wobei sowohl die EU-Erweiterung als auch die in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen Berücksichtigung finden.
which would allow us to comply with the 18% Kyoto commitments in the field of emissions reduction.
ökologischen Energie übergehen würden, was uns die Erfüllung der Verpflichtungen von Kyoto erlauben würde, die Emissionen um 18% zu senken.
a Communication setting out the first steps needed to ensure the Union meets its Kyoto commitments for the reduction of green house gases.
in der die ersten Schritte vorgezeichnet werden, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Union ihre Verpflichtungen von Kyoto zur Reduzierung von Treibhausgasen erfüllt.
as an important step in the process of developing a strategy aimed at implementing the European Community's Kyoto commitments and encourages the Commission to continue to make progress
Programms zur Klimaänderung als wichtigen Schritt auf dem Wege zu einer Strategie, mit der die Europäische Gemeinschaft ihren Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls nachkommen kann, und fordert die Kommission auf,
If we continue as we are today, we shall not be able to honour our Kyoto commitment to reduce emissions by 8% over the period 2008 to 2012.
Wenn wir so weitermachen wie bisher, werden wir unsere Verpflichtungen von Kyoto, d.h. eine Senkung der Emissionen in den Jahren 2008 bis 2012 um 8%, nicht erfüllen können.
the protection of the environment in accordance with the Kyoto commitment, consumer information and, finally, transport safety.
dem Umweltschutz in Übereinstimmung mit den Verpflichtungen von Kyoto, den Verbraucherinformationen und schließlich der Verkehrssicherheit.
Kyoto commitments.
Die Verpflichtungen von Kyoto.
Kyoto commitments.
Kyoto-Verpflichtungen.
Stepping up implementation of measures to meet Kyoto commitments;
Intensivierung der Maßnahmen zur Einhaltung der Kyoto-Verpflichtungen;
It will therefore help Member States in meeting their Kyoto commitments.
Es wird deshalb den Mitgliedsstaaten helfen, ihren im Kioto-Protokoll eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen.
Without nuclear, Europe cannot meet its Kyoto commitments at realistic cost.
Ohne Kernenergie könne Europa die Verpflichtungen des Kyoto-Protokolls nicht mit angemessenem Aufwand einhalten.
In this context, the European Union must live up to its Kyoto commitments.
In diesem Kontext muss die Europäische Union ihre Verpflichtungen von Kyoto einhalten.
They know that this proposal can help the European Union to meet its Kyoto commitments.
Sie wissen, dass dieser Vorschlag der Europäischen Union helfen kann, ihre aus dem Kyoto-Protokoll resultierenden Verpflichtungen zu erfüllen.
Results: 902, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German