LIVETH in German translation

Liveth
Leben
life
live
lifetime
Lebt
life
live
lifetime
lebendig
alive
lively
live
vibrant
vivid
life
Lebet
life
live
lifetime
Lebte
life
live
lifetime

Examples of using Liveth in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Because the just man liveth by faith.
Denn«der Gerechte wird aus Glauben leben».
Go thy way. Thy son liveth.
Geh hin, dein Sohn lebt!».
Every moving thing that liveth shall be food for you.
Alles, was sich regt und lebt, soll euch zur Nahrung dienen;
Every moving thing that liveth shall be meat for you;
Jedes bewegliche Sache, wird Fleisch für Sie lebt;
And whosoever liveth and believeth in me shall never die.
Und wer da lebt und glaubt an mich, der wird nimmermehr sterben.
And whosoever liveth and believeth on me shall never die.
Und wer lebt und mir vertraut, wird niemals sterben.
And,[As] the way of Beer-sheba liveth!
Und: So wahr der Weg nach Beerscheba lebt!
Every moving thing that liveth shall be food for you;
Alles, was sich regt und lebt, das sei eure Speise;
Every moving thing that liveth shall be food for you.
Alles, was sich regt, was da lebt, soll euch zur Speise sein;
I live, yet not I, but Christ liveth in me.
Nicht mehr ich leben, sondern Christus lebt in mir.».
Thy son liveth" that the boy began to get better.
Dein Sohn lebt», dem Knaben anfing besser zu gehen.
now not I; but Christ liveth in me.
nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir.
For she that liveth in pleasures, is dead while she is living.
Welche aber in Wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
But Christ liveth in me: and the life which I now live in the.
Sondern Christus lebt in mir und das Leben, das ich jetzt lebe im.
And no one who liveth again and believeth on me shall in anywise die.
Und niemand, der wieder lebt und an mich glaubt, wird auf irgendeine Weise sterben.
The old God liveth again, O Zarathustra,
Der alte Gott lebt wieder, Oh Zarathustra,
As thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
So wahr der HERR lebt und so wahr du lebst: ich tue so etwas nicht.
We put the emphasis upon the word'liveth'-'Christ liveth in me.
Wir legen den Nachdruck auf das Wort«lebt»-«Christus lebt in mir».
Invoking the name of the Lord he said"now therefore as the Lord liveth,….
Unter Berufung auf den Namen des Herrn sagte er,"nun also der Herr lebt,….
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God.
Und ob er wohl gekreuziget ist in der Schwachheit, so lebet er doch in der Kraft GOttes.
Results: 250, Time: 0.0478

Top dictionary queries

English - German