LIVETH in Russian translation

жив
alive
live
liveth
dead
survived
живет
lives
resides
dwells
is alive
staying
жива
alive
live
dead
survived
жилъ
dwelt
liveth
live

Examples of using Liveth in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело.
thy son liveth.
сын твой жив.
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.
Сау́л послушался голоса Ионафа́на и поклялся:« Жив Иегова, он не будет убит».
that they shall no more say,[As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
уже не будут говорить:„ Жив Иегова, который вывел сыновей Израиля из земли Египет“.
We are those that liveth and were dead
Мы те, кто живы и были мертвы
As the LORD liveth, ye deserve to die,
Живъ Господь! достойны вы смерти,
And Jacob liveth in the land of Egypt seventeen years,
И жил яаков в стране египетской семнадцать лет;
Yay, also the heart of the son of man is full of Evil"and madness is at their hearts while they liveth.
Да, сердце сынов человеческих также исполнено зла, и безумие в сердце их, пока живы.
And one of the four beasts gave unto the seven angels… seven golden vials full of the wrath of God… who liveth forever and ever.
И одно из четырех животных дало семи Ангелам… семь золотых чаш, наполненных гневом Бога… живущего во веки веков.
Thy son liveth.
сын твой здоров.
Thy son liveth: and himself believed.
в который Иисус сказал ему: сын твой здоров.
So then if, while her husband liveth, she be married to another man,
Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею;
This is my son that liveth, and thy son is the dead:
мой сын живой, а твой сын мертвый; а та говорит:
And, The manner of Beersheba liveth;!
И жив путь в Вирсавию!
The LORD The LORD liveth; and blessed blessed be my rock;!
Жив Господь Господь и благословен защитник мой!
What man is he that liveth, and shall not see death?
Кто из людей жил, и не видел смерти?
And who so ever liveth, and believeth in me shall never die.
И всякий, живущий и веру ю щий в Меня, не умрет вовек.
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth;!
Которые клянутся грехом Самарийским и говорят:' жив бог твой, Дан!
I know that my redeemer liveth…"Whom I shall see for myself and mine eyes shall behold.
Я знаю, что мой Спаситель жив, и узрю его сам, и глаза мои увидят.
The LORD liveth; and blessed be my rock;!
Жив Господь, и благословен защитник мой!
Results: 116, Time: 0.0388

Top dictionary queries

English - Russian