MAXIMUM QUANTITIES in German translation

['mæksiməm 'kwɒntitiz]
['mæksiməm 'kwɒntitiz]
Höchstmengen
maximum
limit
quantity
amount
ceiling
level
Hoechstmengen
maximum quantity
ceiling
limit
maximum level
Maximalmengen
maximum amount
maximum capacity
maximum quantity

Examples of using Maximum quantities in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fill the container with the maximum quantities specified in the table!
Füllen Sie deshalb nur maximal die angegebenen Mengen in den Behälter!
You should therefore only fi ll the maximum quantities stated in the table into a container!
Füllen Sie deshalb nur maximal die in der Tabelle angegebenen Mengen in einen Behälter!
The Commission is required to fix the refund rates and the maximum quantities eligible for refunds.
Die Kommission muss die Erstattungssätze und die erstattungsfähigen Hoechstmengen festsetzen.
These minimum and maximum quantities can be based on annual quantities as well as on monthly, daily or hourly quantities..
Diese minimale und maximale Abnahmemenge kann auf eine Jahresmenge, aber genauso gut auf Monats- Tages oder auch Stundenmengen bezogen werden.
Introducing national maximum quantities as proposed by the Commission would create a system which fails to take account of national processing capacities.
Die durch die Kommission vorgeschlagene Einführung nationaler Höchstmengen würde ein System schaffen, das den nationalen Verarbeitungskapazitäten nicht gerecht würde.
The quantities to be considered are the maximum quantities which are, or are liable to be,
Die zu berücksichtigenden Mengen sind die Höchstmengen, die zu einem beliebigen Zeitpunkt gelagert sind
Invitations to tender for a limited period shall specify the maximum quantity for the whole tendering procedure and may specify maximum quantities for each.
In der befristeten Ausschreibung wird eine Hoechstmenge für die Gesamtausschreibung festgesetzt und können Hoechstmengen festgesetzt werden für.
In Belgium the Wallonia Region determines the maximum quantities according to a formula which weighs the actual heavy metal concentration in sludge against the permissible values.
In Belgien ermittelt die wallonische Region die Höchstmengen anhand einer Formel, bei der die tatsächliche Schwermetallkonzentration im Schlamm zu den zulässigen Werten ins Verhältnis gesetzt wird.
In addition Member States have to lay down maximum quantities of sludge and limit values for heavy metals in the sludge in accordance with Annex I B Article 52a.
Darüber hinaus legen die Mitgliedstaaten Höchstmengen für Schlämme und Grenzwerte für die Konzentration von Schwermetallen in den Schlämmen gemäß Anhang I B fest Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a.
The quantities to be considered for the application of the relevant Articles are the maximum quantities which are present
Die für die Anwendung der einschlägigen Artikel zu berücksichtigenden Mengen sind die Höchstmengen, die zu irgendeinem Zeitpunkt vorhanden sind
the amounts of aid referred to in paragraph 2 and the maximum quantities referred to in paragraph 3.
werden die Erzeugniskategorien und die Beihilfebeträge gemäß Absatz 2 sowie die Höchstmengen gemäß Absatz 3 festgelegt.
Part Α· Products referred to in Article 13(1) Maximum quantities per marketing year referred to in Article 13(2) Amounts of aid referred to in Article 143.
Teil A* Erzeugnisse gemäß Artikel 13 Absatz 1 Höchstmengen gemäß Artikel 13 Absatz 2 je Wirtschaftsjahr Beträge der Beihilfen gemäß Artikel M Absatz 3.
It is tremendously important that the maximum quantities of the poisons contained in tobacco- not only nicotine,
Es ist von äußerster Wichtigkeit, daß für die zugelassenen Höchstmengen an giftigen Inhaltsstoffen- neben Nikotin sind das Teer
The maximum quantities for each Member State should be calculated on the basis of existing processing capacities and adjusted to take account of planned processing capacities for which irreversible investments have already been made.
Die Höchstmengen der Mitgliedstaaten sollten sich aus den bestehenden Verarbeitungskapazitäten errechnen und um die geplanten Verarbeitungskapazitäten, für die bereits irreversible Investitionen eingeleitet wurden, angepaßt werden.
Specifies maximum quantities for 70 pesticides that are frequently found in herbal medicines.
Höchstmengen für 70 Pestizide angegeben, die häufig in pflanzlichen Drogen gefunden werden.
Maximum quantities for arrears in food on the one hand and health-referred limit values.
Höchstmengen für Rückstände in Lebensmitteln einerseits und gesundheitsbezogene Grenzwerte.
through intelligent bundling of requirements, maximum quantities are generated, thus achieving significant savings for you.
Durch die HPI-Einkaufsmacht werden durch intelligente Bedarfsbündelungen maximale Abnahmemengen generiert und somit für Sie signifikante Einsparungen erzielt.
Do not exceed permitted maximum quantities see“Application examples”!
Zulässige Höchstmengen(siehe„Anwendungsbeispiele“) nicht überschreiten!
Do not exceed permitted maximum quantities X“Application examples” see page 16.
Zulässige Höchstmengen nicht überschreiten X„Anwendungsbeispiele“ siehe Seite 9.
Consumption of products that do not exceed the maximum quantities is considered safe.
Ein Verzehr von Produkten, die die Höchstmengen nicht überschreiten, gilt als unbedenklich.
Results: 1120, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German