MR BORRELL in German translation

Herr Borrell
mr borrell
Herrn BORELL
Josep Borrell
mr borrell
Herrn Borrell
mr borrell
Herrn BORRELL
mr borrell

Examples of using Mr borrell in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am aware that Mr Borrell Fontelles wrote to Mr Barroso
Mir ist bekannt, dass Herr Borrell Fontelles ein Schreiben an Herrn Barroso
The same is true of the approach adopted by the President of the European Parliament, Mr Borrell, thanks to whom the voice of the new Member States- Russia's neighbours- was heard at Lahti.
Das gilt auch für den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Borrell, dem es zu verdanken ist, dass die Stimme der neuen Mitgliedstaaten- der Nachbarn Russlands- in Lahti gehört wurde.
I am asking Mr Borrell to ensure that we get some correct answers from Commissioner Kallas, for, if Mr Borrell does not do that,
Herrn Borrell über Sie, dafür zu sorgen, dass wir von Herrn Kallas korrekte Antworten erhalten, da sonst, wenn Herr Borrell nicht dafür sorgen sollte,
Mr Lernhart recalled the positive outcome of the first meeting between Mrs Sigmund and Mr Borrell, the President of the European Parliament,
Dieser erinnert an das erste, sehr positiv verlaufene Treffen zwischen Frau SIGMUND und Herrn BORRELL, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments,
I rarely agree with the President of Parliament, Mr Borrell Fontelles, but I have to say that he was right to emphasise strongly the question of human rights
Ich stimme dem Präsidenten des Parlaments, Herrn Borrell Fontelles, selten zu, doch muss ich sagen, dass er die Frage der Menschenrechte und der Demokratie in Russland im Gespräch
Mr President, I agree with Mr Borrell Fontelles that, if any good has come out of the post-election situation in Kenya,
EN Herr Präsident! Ich stimme Herrn Borrell Fontelles zu: Wenn man der Lage in Kenia nach der Wahl etwas Positives abgewinnen kann,
The words of our President, Mr Borrell, yesterday in this house on the relationship between our duty to remember and our duty to build a
Die Worte von Herrn Borrell, unseres Präsidenten, gestern hier im Hohen Hause zur Beziehung zwischen unserer Pflicht zu gedenken
I ask the Commission, and you, Mr Borrell, to contact Mr Beydemir,
Ich bitte die Kommission und Sie, Herrn Borrell, mit dem Bürgermeister von Diyarbakır,
to pay tribute also to your predecessor, Mr Borrell, who manifested the same qualities of impartiality and leadership.
letzten fünf Jahre erlauben, auch Ihrem Vorgänger, Herrn Borrell meinen Tribut zu zollen, der dieselben positiven Eigenschaften in punkto Unparteilichkeit und Führungsqualitäten zeigte.
the way it has been worded by Mr Borrell, as well as our joint motion for a resolution on this issue.
Ich möchte mich meinerseits dafür aussprechen, sowohl die Frage und ihre Formulierung durch Herrn Borrell als auch unseren gemeinsamen Entschließungsantrag in dieser Angelegenheit zu unterstützen.
He further indicated that Mr Borrell would be in favour of a closer contact between the two institutional bodies
Herr BORRELL befürworte einen engeren Kontakt zwischen dem EP um dem EWSA und ersuche den EWSA, konkrete Vorschläge zu Politikbereichen,
Mr Lernhart noted also that Ms Sigmund and Mr Borrell had agreed on the holding of a joint meeting of the European Parliament's Conference of Presidents
Herr LERNHART teilt des weiteren mit, dass Frau SIGMUND und Herr BORRELL übereingekom­men seien, eine gemeinsame Sitzung der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments
because it was not just matter of the personal position of Mr Borrell, it was a matter of the position of the President of the European Parliament.
dies behoben wurde, denn es ging ja nicht einfach um die persönliche Position von Herrn Borell, sondern um die Position des Präsidenten des Europäischen Parlaments.
In fact, the Iranian embassy sent a letter to our President Mr Borrell yesterday- I have a copy of it- following up on correspondence with Mrs Svensson,
Tatsächlich hat die iranische Botschaft gestern ein Schreiben an unseren Präsidenten Borrell geschickt, von dem mir eine Kopie vorliegt, das sich auf einen Schriftwechsel mit Frau Svensson bezieht
I would like to think that Mr Borrell will take the letter that I hand-delivered to him a couple of weeks ago rather more seriously.
würde ich doch denken, dass Herr Borrell das Schreiben, das ich ihm vor ein paar Wochen persönlich überreicht habe, etwas ernster nehmen wird.
at a recent meeting with the President, Mr Borrell Fontelles, and the Secretary General,
das wir kürzlich mit dem Präsidenten, Herrn Borrell Fontelles, und dem Generalsekretär,
Mr Sepi noted that in the meeting with Mr Borrell, the EESC delegation consisted only of 3 members
die Delegation des EWSA bei dem Tref­fen mit Herrn BORRELL lediglich aus drei Personen bestanden habe, und schlägt vor,
My thanks go to all of you too, beginning with Mr Borrell, who closely followed all the stages of the procedure,
Mein Dank gilt ferner Ihnen allen, angefangen bei Herrn Borrell, der sämtliche Etappen des Verfahrens aufmerksam verfolgt hat,
The point having already been raised during the discussion on the meeting between Ms Sigmund and Mr Borrell, the group members reiterated their wish to establish closer relations on a systematic basis between the EESC
Da dieser Punkt schon bei den Diskussionen über das Gespräch zwischen Frau SIGMUND und Herrn BORRELL angesprochen wurde, bekräftigen die Mitglieder der Gruppe an dieser Stelle ihr Bestre­ben, dass für eine systematische Annäherung der Berichterstatter des EWSA
I wish to thank Mr Borrell for having in fact raised this disturbing issue.
und ich möchte Herrn Borrell dafür danken, dass er dieses beunruhigende Thema angesprochen hat.
Results: 65, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German