MULTILATERALLY in German translation

multilateral
multi-lateral
multilateralism
vielseitig
versatile
diverse
multifaceted
eclectic
multi-faceted
versatility
multifunctional
multi-purpose
multipurpose
wide-ranging
multilateraler
multi-lateral
multilateralism
multilateralen
multi-lateral
multilateralism
multilaterale
multi-lateral
multilateralism

Examples of using Multilaterally in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This Article shall apply to tenders covering products originating in third countries with which the Community has not concluded, whether multilaterally or bilaterally, an agreement ensuring comparable
Dieser Artikel gilt für Angebote, die Erzeugnisse mit Ursprung in den Drittländern umfassen, mit denen die Gemeinschaft keine Übereinkunft in einem multilateralen oder bilateralen Rahmen geschlossen hat, durch die ein tatsächlicher Zugang der Unternehmen
Multilaterally, the Task Force engages in dialogue initiatives in the context of the United Nations,
Auf multilateraler Ebene engagiert sich die Task Force zu Dialogthemen im Rahmen der Vereinten Nationen,
A substantial amount of development aid is, however, disbursed multilaterally.
Ein wesentlicher Teil der Entwicklungshilfe wird jedoch als multilaterale Hilfe gezahlt.
The EU will actively pursue trade liberalisation with developing countries, both bilaterally and multilaterally.
Die EU wird die Liberalisierung des Handels mit den Entwicklungsländern bilateral und multilateral aktiv fortsetzen.
The Committee believes, however, that'rule-making' in the service sector should be negotiated multilaterally.
Der Ausschuß vertritt aber den Standpunkt, daß Bestimmungen für den Dienstleistungs sektor multilateral ausgehandelt werden sollten.
The agreements which we have reached, albeit multilaterally, always imply services in return.
Die Abkommen, die geschlossen werden- auch wenn das in einem multilateralen Rahmen geschieht-, sind immer mit Gegenleistungen verbunden.
The EESC has on several occasions expressed its support for multilaterally agreed rules to address these issues.
Der EWSA hat mehrfach seine Unterstützung für multilateral vereinbarte Regeln zur Behandlung dieser Fragen bekundet.
The basic and multilaterally agreed health policy principles of WHO should be secured on how it is managed.
Bei der Verwaltung des Fonds sollten die grundlegenden und multilateral vereinbarten gesundheitspolitischen Grundsätze der WHO berücksichtigt werden.
It states that preference should be given to multilaterally agreed sanctions, preferably endorsed by the UN Security Council.
Diesen Grundsätzen zufolge soll multilateral vereinbarten Sanktionen- nach Möglichkeit mit Billigung des UN-Sicherheitsrats- der Vorzug gegeben werden.
trilaterally or multilaterally.
tri- und auch nicht multilateral.
or bilaterally or multilaterally within the framework of the WTO.
ob bilateral oder multilateral im Rahmen der WTO.
It is clear that we need fair, multilaterally agreed rules to oversee
Wir brauchen ganz eindeutig faire, multilateral vereinbarte Regeln zur Überwachung
Multilaterally, the establishment of the International Partnership for Energy Efficiency Cooperation was endorsed last June by the G8 and the Community36.
Multilateral wurde im vergangenen Juni von der G8 und der Gemeinschaft die Idee einer internationalen Partnerschaft für Zusammenarbeit im Bereich Energieeffizienz bestätigt36.
That is why Germany- a particularly large exporter- needs to champion the most extensive liberalization possible, both bilaterally and multilaterally.
Deshalb muss sich Deutschland als besonders exportstarkes Land sowohl multilateral als auch bilateral für eine möglichst weitreichende Liberalisierung einsetzen.
This will be the first time that the coordination of space research policies will take place multilaterally at the level of the regions.
Dies wird das erste Mal sein, dass Weltraumforschungspolitik auf der Ebene von Regionen multilateral koordiniert wird.
regulatory arbitrage, the European Commission is actively engaged in regulatory cooperation both multilaterally and bilaterally.
arbeitet die Europäische Kommission in Regulierungsfragen aktiv mit anderen Ländern sowohl auf multilateraler als auch auf bilateraler Ebene zusammen.
bilaterally and multilaterally, and regions such as Latin America and the Caribbean.
bilateral und multilateral sowie mit Regionen wie Lateinamerika und dem karibischen Raum entwickelt.
He is one oft he most multilaterally and doubtless most popular composers in Germany today….
Ist einer der vielseitigsten und zweifellos einer der populärsten deutschen Komponisten von heute….
based on multilaterally agreed agendas and strategic plans.
basierend auf multilateral vereinbarten Agenden und Strategieplänen.
Germany supports Bhutan multilaterally through its contributions to international organisations that are engaged in the country, e. g.
Deutschland unterstützt Bhutan auf multilateraler Ebene über seine Beiträge an internationale Organisationen, die in Bhutan engagiert sind, wie z.B.
Results: 187, Time: 0.0379

Top dictionary queries

English - German