MUTUALLY AGREED in German translation

['mjuːtʃʊəli ə'griːd]
['mjuːtʃʊəli ə'griːd]
gemeinsam vereinbarten
jointly agreed
commonly agreed upon
gegenseitig vereinbart
mutually agreed
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitig vereinbarten
mutually agreed
gemeinsam vereinbart
jointly agreed
commonly agreed upon
einvernehmlich vereinbart
mutually agreed
einvernehmlich vereinbarter
mutually agreed
Mutually Agreed
in gegenseitiger Absprache
gegenseitig vereinbarte
mutually agreed

Examples of using Mutually agreed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Coordinate the various competent Government departments to promote a mutually agreed integrated indicator scheme.
Koordinierung der zuständigen öffentlichen Stellen zur Förderung eines im gegenseitigen Einvernehmen festgelegten integrierten Indikatorsystems;
There are no indications that Member States plan a legally binding mutually agreed certification system.
Es deutet nichts darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ein einvernehmlich festgelegtes und rechtlich bindendes Zertifizierungssystem planen.
It's important that every person in the offshore team gets a clear, mutually agreed KPI.
Es ist wichtig, dass jede Person im Offshore Team eine eindeutige, beidseitig vereinbarte KPI bekommt.
I'm not ready for a new marriage you came to my house, we mutually agreed.
Ich bin nicht bereit für eine neue Ehe. Du kamst in mein Haus. Wir waren uns einig.
This mutually agreed upon framework is then used to develop and evaluate ensuing strategy and implementation.
Dieser gemeinsam erarbeitete Rahmen dient zur Entwicklung und Evaluation der sich daraus ergebenden Strategie und Umsetzung.
The Commission and the Member States shall protect any confidential information received from another party as mutually agreed.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten schützen vertrauliche Informationen von anderen Vertragsparteien gemäß gegenseitigen Absprachen.
Place of fulfilment and mutually agreed place of jurisdiction is Bielefeld.
Erfüllungsort und vereinbarter Gerichtsstand ist Bielefeld.
Port of loading: Ningbo/ Shanghai/ other ports mutually agreed upon.
Verladehafen: Ningbo/ Shanghai/ andere Häfen vereinbarungs.
There shall be one arbitrator to be mutually agreed by the parties.
Es soll einen Schiedsrichter geben, den die Parteien einvernehmlich vereinbaren.
The four mutually agreed foods secure a balanced
Vier aufeinander abgestimmten Futter sichern eine ausgewogene
just mutually agreed upon guidelines.
nur über Richtlinien vereinbart wurde.
The members are solely responsible for handling and fulfilling mutually agreed contracts.
Die Mitglieder sind für Abwicklung und Erfüllung untereinander geschlossener Verträge allein verantwortlich.
The working hours shall be mutually agreed between the company and the employees.
Die Arbeitszeit ist zwischen dem Unternehmen und den Mitarbeitern zu vereinbaren.
Protection, Health safety and preservation, mutually agreed Customer requirements, etc.
Verpflichtungen z.B. Umweltschutz, Arbeitssicherheit, vereinbarten Kundenanforderungen usw.
Hours at a mutually agreed date(bookable only within Switzerland) CHF.
Ca. 2 Stunden, Termin nach Absprache(nur buchbar innerhalb der Schweiz) CHF.
Yes, I say that it has to be peacefully and mutually agreed.
Ja, ich erkläre, daß es auf friedliche Art und Weise und im gegenseitigen Einverständnis vonstattengehen muss.
The Debenture will be repaid through a mutually agreed to cash and share settlement.
Die Rückzahlung der Schuldverschreibung erfolgt, wie einvernehmlich vereinbart, in Form einer Barzahlung und der Übertragung von Aktien.
the Co-Lead Agents have mutually agreed to terminate the Engagement Letter.
die Konsortialführer haben gemeinsam beschlossen, die Verpflichtungserklärung zu beendigen.
Raymarine and Navico have mutually agreed to dismiss all patent litigations and disputes between them.
Raymarine und Navico haben sich im gegenseitigen Einvernehmen darauf geeinigt, dass alle Patentstreitigkeiten und Konflikte mit sofortiger Wirkung aufgehoben sind.
Our employees act according to mutually agreed objectives and consciously contribute to the success of the company.
Jeder Mitarbeiter handelt nach gemeinsam vereinbarten Zielen und kennt seinen Beitrag zum Erfolg des Unternehmens.
Results: 584, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German