MUTUALLY AGREED in Polish translation

['mjuːtʃʊəli ə'griːd]
['mjuːtʃʊəli ə'griːd]
wspólnie uzgodnionym
a commonly agreed
jointly agreed
wzajemnie uzgodnione
uzgadniane wspólnie
wspólnie uzgodnionego
a commonly agreed
jointly agreed
wspólnie uzgodnionych
a commonly agreed
jointly agreed
wzajemnie uzgodnionych
wspólnie uzgodnione
a commonly agreed
jointly agreed
wspólnie uzgodnią

Examples of using Mutually agreed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, as no mutually agreed solution could be found, the initiation of a procedure within the framework of the WTO Dispute Settlement Understanding,
Jednakże ponieważ nie było możliwe znalezienie żadnego wspólnie uzgodnionego rozwiązania, konieczne jest wszczęcie procedury w ramach Porozumienia WTO o rozstrzyganiu sporów,
outlining the mutually agreed objectives, the necessary policy steps to be taken by partner countries,
który zawiera wykaz wzajemnie uzgodnionych celów, niezbędnych działań politycznych do podjęcia przez kraje partnerskie
example Armenia The European Neighbourhood Policy(ENP) action plan sets out mutually agreed political priorities for the European Union's cooperation with Armenia.
przykład Armenii W planie działania wramach EPS określa się wspólnie uzgodnione priorytety polityczne dla współpracy Unii Europejskiej z Armenią.
the core components of our constitutions must be mutually agreed and must be compatible with the international treaties that we have all signed.
oczywiście zręby naszych konstytucji muszą być uzgodnione wspólnie i muszą być zgodne z międzynarodowymi umowami, które podpisaliśmy wszyscy wspólnie..
Obviously countermeasures should not be reintroduced if competent WTO institutions have found that the repeal Act is WTO compatible or if a mutually agreed solution is found which would remove the continued violation.
Oczywiście środki zaradcze nie powinny być ponownie wprowadzone, jeśli właściwe instytucje WTO stwierdziłyby, że istnieje zgodność przepisów Aktu Uchylenia z Porozumieniem WTO lub jeśli zostałoby uzgodnione wzajemnie rozwiązanie, które mogłoby usunąć trwające nieprawidłowości.
States that take the responsibility for the conduct of the marine safety investigation as mutually agreed in accordance with this Code.
które przejmują odpowiedzialność za prowadzenie badania w sprawie bezpieczeństwa morskiego, wzajemnie uzgodnionego, zgodnie z niniejszym Kodeksem.
development, this Agreement may be renegotiated or renewed under mutually agreed conditions.
niniejsza Umowa może zostać renegocjowana lub odnowiona na mocy wzajemnie uzgodnionych warunków.
regulators do not always agree on these issues and a mutually agreed process to estimate harm
co do tych kwestii, w związku z czym pilnie potrzebny jest obopólnie uzgodniony proces szacowania szkód
since the scope of the support would be mutually agreed with the Member State concerned.
zakres wsparcia zostanie ustalony wspólnie z danym państwem członkowskim.
one that would allow the peaceful coexistence of two States within mutually agreed and internationally recognized borders.
które pozwoli na pokojowe współistnienie dwóch państw w ramach uzgodnionych między sobą i międzynarodowo uznanych granic.
Prior agreement of the non-euro area NCB issuing the intervention currency shall be obtained when another central bank of the European System of Central Banks intends to use the former's currency in amounts exceeding mutually agreed limits in connection with all non-compulsory intervention,
Bank centralny należący do Europejskiego Systemu Banków Centralnych jest zobowiązany do uzyskania uprzedniej zgody KBC spoza strefy euro będącego emitentem waluty interwencyjnej, jeżeli zamierza wykorzystać walutę tego banku w ilościach przekraczających wzajemnie uzgodnione limity w związku z wszelkimi interwencjami nieobowiązkowymi,
Prior agreement of the non-euro area NCB issuing the intervention currency shall be obtained when another central bank of the European System of Central Banks intends to use the former 's currency in amounts exceeding mutually agreed limits in connection with all non-compulsory intervention,
Bank centralny należący do Europejskiego Systemu Banków Centralnych jest zobowiązany do uzyskania uprzedniej zgody KBC spoza strefy euro emitującego walutę interwencji, jeżeli zamierza wykorzystać walutę tego banku w ilościach przekraczających wzajemnie uzgodnione limity w związku z wszelkimi interwencjami nieobowiązkowymi,
Specifically, a structured political dialogue with the region and mutually agreed strategic policy objectives to be supported through the existing EU development cooperation
Należy w szczególności efektywniej wykorzystać możliwości oferowane przez zorganizowany dialog polityczny w regionie i wspólnie uzgodnione strategiczne cele polityki,
notify the passage to the office of departure in the cases and according to the procedure mutually agreed by the customs authorities.
powiadamia o przewozie urząd wyjścia w przypadkach i zgodnie z procedurą wzajemnie uzgodnioną przez organy celne.
Context: In this Communication, the Commission proposes that a mutually agreed contractual arrangement and solidarity mechanism would be available for euro area Member States
Kontekst: W komunikacie tym Komisja proponuje, by wzajemnie uzgodnione umowy oraz mechanizmy solidarności były dostępne dla napotykających trudności państw członkowskich strefy euro,
technical assistance measures for the implementation of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods is the facilitation of international trade by furnishing to developing countries, upon their request and upon mutually agreed conditions, any technical assistance deemed necessary for the implementation of the said Convention;
mająca na celu wykonanie Międzynarodowej konwencji w sprawie harmonizacji granicznych kontroli towarów ma za zadanie ułatwienie handlu międzynarodowego przez dostarczenie krajom rozwijającym się, na ich wniosek i na wzajemnie zaakceptowanych warunkach, pomocy technicznej, uznanej za niezbędną do wykonania wymienionej Konwencji;
for features of job descriptions mutually agreed by the Member States on behalf of workers,
wymaga elementów opisów zawodów, uzgodnionych wzajemnie przez Państwa Członkowskie w imieniu pracowników,
futures are standardized contracts, mutually agreed on by two parties to buy
kontrakty futures są kontraktami standaryzowanymi, uzgodnionymi wzajemnie przez obie strony w celu kupna
America has expressly stated, the memorandum of understanding of 11 April 2001 does not in itself constitute a mutually agreed solution for the purposes of Article 3(6)
jak wyraźnie podkreśliły Stany Zjednoczone Ameryki- protokół uzgodnień z dnia 11 kwietnia 2001 r. nie stanowi sam w sobie wspólnie uzgodnionego rozwiązania w rozumieniu art. 3 ust. 6 uzgodnienia
Mutually agree to….
Wzajemnie zgadzamy się….
Results: 49, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish