OUTRIGHT in German translation

['aʊtrait]
['aʊtrait]
direkt
directly
right
straight
just
non-stop
immediately
located
geradezu
almost
downright
virtually
just
outright
really
quite
absolutely
even
practically
offen
open
openly
frankly
unfulfilled
unanswered
völlig
completely
totally
entirely
fully
absolutely
perfectly
quite
very
utterly
wholly
vollständig
completely
fully
entirely
totally
full
wholly
altogether
exhaustive
thoroughly
sofort
immediately
instantly
right away
now
straight away
promptly
once
instantaneously
komplett
completely
fully
entirely
totally
full
altogether
whole
gänzlich
completely
entirely
totally
fully
altogether
wholly
thoroughly
utterly
quite
whole
gar
even
not
have
really
whatsoever
altogether
never
do

Examples of using Outright in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's outright hilarious!
Er ist echt urkomisch!
Many key articles were rejected outright.
Viele wichtige Artikel wurden glattweg abgelehnt.
Was he killed outright?
War er sofort tot?
What, by admitting my guilt outright?
Wie? Indem ich meine Schuld offen zugebe?
It's outright rude of him!
Das ist sehr unhöflich von ihm!
The wedding outright cleared up.
Rasguljalas die Hochzeit im Ernst.
Many are outright obese.
Viele sind endgültige Käufe bzw. fettleibig.
Purchase your tank outright.
Sie kaufen Ihren Tank direkt.
Outright terrifying timelessness and topicality.
Geradezu erschreckender Zeitlosigkeit und Aktualität.
Some are just outright depressing.
Einige sind sogar regelrecht deprimierend.
Many are outright rip-offs.
Viele sind billige Imitate.
They may have been outright wrong.
Es mag sein, er war unverblümt im Unrecht.
Outright terrifying timelessness and topicality.
Geradezu erschreckender Zeitlosigkeit und Aktualität erwiese.
What if they even fail outright?
Was ist, wenn sie auch nicht Siegwette?
Sometimes it's outright comical.
Manchmal ist es vllig komisch.
One would have to say outright.
Man wird geradezu sagen müssen.
He felt outright hatred for Heliogabalus.
Er spürte brennenden Haß gegenüber Heliogabalus.
Some will be outright liars and cheats.
Einige werden ungeschminkte Lügner und Betrüger sein.
I outright rejected what I saw and felt.
Ich lehnte direkt ab, was ich sah und fühlte.
Pant Slanten assigned outright 50/50 between HSK and HBU.
Pant Slanten zugewiesen geradezu 50/50 zwischen HSK und HBU.
Results: 2365, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - German