OUTRIGHT in Turkish translation

['aʊtrait]
['aʊtrait]
hemen
now
right
immediately
just
get
quickly
soon
straight
almost
will
doğrudan
directly
straight
right
head-on
firsthand
salt
pure
absolute
just
outright
simple
tamamen
completely
totally
all
entirely
fully
perfectly
absolutely
whole
purely
quite
apaçık
clear
manifest
plain
obvious
open
evident
luminous
illustrious
openly
outright
düpedüz
downright
sheer
outright
is
is just plain
utterly
's a straight-up
completely
açıkça
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
kesin
stop
definitely
sure
certainly
exact
cut
precise
cease
surely
definitive
direkt
direct
straight
just
right
go
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such

Examples of using Outright in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I may need you to lie, stonewall, Even resort to some outright trickery.
Yalan söylemeni, defans yapmanı ve hatta düpedüz hileye başvurmanı isteyeceğim.
Surely, Satan is an outright enemy to man.
Şeytan şüphesiz insanın apaçık düşmanıdır.
Feels wonderful. I don't expect you to trust me outright.
Bana hemen güvenmeni beklemiyorum zaten. Müthiş hissettiriyor.
Sold outright in a store.
Doğrudan dükkana satılır.
I was thinking outright flattery.
Direkt yağcılık yapmayı düşünüyordum. Neyse.
The certificate of death was an outright forgery.
Ölüm sertifikası tamamen sahteydi.
New York wins that outright.
New York kesin kazanacak.
In fact I have outright lied.
Aslına bakarsan, düpedüz yalan söyledim.
Surely, Satan is an outright enemy to man.
Çünkü şeytan, insanın apaçık düşmanıdır.
Seventy-three of the seventy-five proved to be false outright.
Yetmişbeşin yetmişüçü yanlışlığı açıkça kanıtladı.
I don't expect you to trust me outright. Feels wonderful.
Bana hemen güvenmeni beklemiyorum zaten. Müthiş hissettiriyor.
Right. But I… I can't buy the product outright.
Tamam ama ürünü direkt alamam.
The other lads were killed outright.
Diğer çocuklar doğrudan öldürüldü.
Just, please tell me outright.
Lütfen bana apaçık söyle.
Which could actually be preferable to an outright win.
Ki bu da aslında tam kazanımdan daha iyidir.
In 1898, Spain owned Cuba outright.
De, Küba tamamen İspanyaya aitti.
Seventy-three of the 75 proved to be false outright.
Yetmişbeşin yetmişüçü yanlışlığı açıkça kanıtladı.
If you wanted to kill your brother, you should have done it outright.
Eğer kardeşini öldürmek istiyorsan bunu hemen yapmalıydın.
No. Cardinal Adomo didn't call it outright retaliation, but.
Hayır, Adomo meşru bir Katolik hükümdarın Kardinal Adomo buna doğrudan misilleme demiyor ama.
I should have told you outright.
Sana bunu açıkça söylemeliydim.
Results: 183, Time: 0.0946

Top dictionary queries

English - Turkish