OVERWHELMS in German translation

[ˌəʊvə'welmz]
[ˌəʊvə'welmz]
überwältigt
overwhelm
overpower
overcome
prevail
overtake
überfordert
overwhelm
overtax
overburden
overstrain
overstretch
too much
overload
overextend
overcharge
overexert
überrollt
overrun
roll over
overwhelm
overtake
sweep
hit
run over
überkommt
overcome
come
receive
overtake
seized
overwhelmed
get
überhäuft
shower
lavish
overwhelm
bombard
to heap
flood
überschüttet
shower
overwhelm
cover
pour
lavish
übermannt
overpower
overwhelm
best
übertönt
drown out
overwhelm
hat überwältigt
überrennt
overrun
overwhelm
run

Examples of using Overwhelms in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What if Joran's personality overwhelms Jadzia?
Wenn Jorans Persönlichkeit Jadzia überwältigt?
Your Grace overwhelms me. Your words touch me.
Eure Hoheit überwältigt und Eure Worte berühren mich.
But evil scheming overwhelms none but its authors.
Und die böse Listplanung fängt niemanden ein außer ihre Leute.
But evil scheming overwhelms none but its authors.
Aber die bösen Ränke umschließen nur ihre Urheber.
I open my mind... and it almost overwhelms me.
Ich öffne meinen Geist und es überwältigt mich.
Then the presence of God just overwhelms my whole being.
Dann überwältigt die Gegenwart Gottes mein ganzes Sein.
She overwhelms herself and you just don't get it.
Sie überfordert sich, und du checkst es nicht.
Our galloping rate of population growth overwhelms our schools and hospitals.
Unsere Galoppierrate Bevölkerungswachstums überwältigt unsere Schulen und Krankenhäuser.
Of course, ideology often overwhelms terminology on the left as well.
Natürlich wird auch im linken Spektrum die Terminologie oft von der Ideologie überwältigt.
The magic overwhelms me, and I can't pull Jeremy out.
Dann überwältigt mich die Magie und ich kann Jeremy nicht zurückholen.
Today, the path to this platform still regularly overwhelms the existing business-IT.
Der Weg hin zu diesen Plattformen überfordert heute noch regelmäßig die vorhandene Unternehmens-IT.
Such lack of freedom overwhelms me.
Eine solche Unfreiheit, die erdrückt mich.
Finance overwhelms the real economy.
Die Finanzen ersticken die Realwirtschaft.
It can always happen that somebody overwhelms it!
Es kann immer vorkommen, dass jemand es überwältigt!
Zuco 103 overwhelms the audience with warm sultry sounds.
Zuco 103 überwältigt das Publikum mit warmen schwülen Tönen.
It overwhelms wherever the least vacillation is found.
Wo es auch nur das geringste Schwanken gibt, wirkt es überwältigend.
But a future of misery and hunger overwhelms me….
Aber eine Zukunft von Elend und Hunger überwältigt mich….
To help her stop feeling that pain that overwhelms.
Um ihr zu helfen zu stoppen diesen Schmerz fühlen, die überwältigt.
How much pain overwhelms mankind during this era!
Wie viel Schmerz bedrückt die Menschen in dieser Zeit!
When your anger overwhelms you, let him get out peacefully.
Wenn Ihr Ärger Sie überwältigt, lass ihn raus friedlich.
Results: 12865, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - German