PROPOSAL COVERS in German translation

[prə'pəʊzl 'kʌvəz]
[prə'pəʊzl 'kʌvəz]
Vorschlag deckt
Vorschlag erfasst
Vorschlag erstreckt sich
Vorschlag bezieht sich
Vorschlag gilt
Vorschlag erfaßt

Examples of using Proposal covers in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The proposal covers the main types of solvent-using installations
Der Vorschlag erfaßt die Haupttypen von Anlagen, in denen Lösungsmittel verwendet werden,
In terms of territorial scope, the proposal covers cross-border situations where the problems of additional transactions costs and legal complexity arise.
In räumlicher Hinsicht erstreckt sich der Vorschlag auf grenzübergreifende Sachverhalte, weil es dort aufgrund der zusätzlichen Transaktionskosten und rechtlichen Komplexität zu Problemen kommt.
Therefore, the proposal covers both types, recognising that the second type could be removed in the medium-term.
Daher deckt der Vorschlag beide Arten von Aufwendungen ab, wobei davon ausgegangen wird, dass die Aufwendungen für die zweite Kategorie mittelfristig wegfallen könnten.
To make sure that proceedings are fair, the proposal covers written translation of all essential documents such as the detention order,
Um faire Verhandlungen zu gewährleisten, erstreckt sich der Vorschlag auch auf die schriftliche Übersetzung wichtiger Verfahrensdokumente wie den H aftbefehl, die Strafanzeige,
The proposal covers all services such as pay-TV,
Der Vorschlag deckt alle Dienste wie Pay-TV,
The proposal covers both insider dealing
Der Vorschlag umfasst sowohl Insider-Geschäfte als auch Marktmanipulation,
This proposal covers voluntary measures adapted to national
Dieser Vorschlag betrifft fakultative Maßnahmen, die an die nationalen
The proposal covers the retail supply and distribution of extensive net-bound energy carriers,
Der Vorschlag deckt die Endkundenversorgung und extensive Verteilung netzgebundener Energieträger wie Elektrizität
The proposal covers four physical agents:
Der Vorschlag umfasst vier dieser Einwirkungen: Lärm(Gefährdung des Gehörs),
The Proposal covers waste, i.e. topsoil,
Der Vorschlag erstreckt sich auf Abfall, d.h. Oberboden,
The proposal covers four physical agents:
Der Vorschlag umfasst vier physikalische Einflüsse:
The proposal covers the following main points:
Der Vorschlag bezieht sich auf folgende wesentliche Aspekte:
This proposal covers the three-year period needed to complete an evaluation study currently under way by the Commission,
Der vorliegende Vorschlag bezieht sich auf den Dreijahreszeitraum, der erforderlich ist, um die laufende Bewertungsstudie der Kommission abzuschließen,
The Commission proposal covers GMOs used as food
Der Vorschlag gilt für genetisch veränderte Organismen(GVO),
The proposal covers some 24 main types of solvent-using installations
Der Vorschlag erfaßt etwa 24 Haupttypen von Anlagen und Verfahren,
it is clear that the proposal covers these services, whether paid for
Bedingungen der portablen Dienste erstreckt sich der Vorschlag auf kostenpflichtige und kostenfreie Dienste,
Similarly to the current CPC Regulation, the proposal covers intra-Union and also,
In ähnlicher Weise wie die derzeitige Verordnung deckt der Vorschlag Verstöße innerhalb der Union
The proposal covers supplementary pension schemes
Der Vorschlag deckt ergänzende Rentensysteme ab
The proposal covers all advanced therapy products(gene therapy medicinal products,
Der Vorschlag betrifft sämtliche Produkte für neuartige Therapien(Gentherapeutika, somatische Zelltherapeutika
The proposal covers four main elements.
Der Vorschlag enthält vier Hauptelemente.
Results: 2885, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German