PUSHING FORWARD in German translation

['pʊʃiŋ 'fɔːwəd]
['pʊʃiŋ 'fɔːwəd]
voranzutreiben
drive
advance
promote
forward
push
boost
pursue
accelerate
further
propel
voranzubringen
advance
forward
promote
drive
move forward
progress
further
help
ahead
bring
Druck nach vorne
vorantreiben
drive
advance
promote
forward
push
boost
pursue
accelerate
further
propel

Examples of using Pushing forward in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We're pushing forward to the front gate.
Wir bewegen uns auf das vordere Tor zu.
I will not stop pushing forward into a hopeful future.
Ich werde nicht aufhören, in eine hoffnungsvolle Zukunft vorzustoßen.
Or would pushing forward under such circumstances create even more resistance?
Oder würde der Versuch, unter solchen Umständen nach vorn zu drängen, noch mehr Widerstände hervorrufen?
Work using less pressure Work piece jams when pushing forward or pulling backward.
Druck weiterarbeiten Werkstück klemmt beim Vorschieben oder Zurückziehen.
The relevant forum for pushing forward the regulations is in this case the IMO.
Das richtige Forum, um die Rechtsvorschriften voranzubringen, wäre hier die IMO.
In its Ecolaboration sustainability program, Nespresso is pushing forward the recycling of used capsules.
In seinem Nachhaltigkeits-Programm Ecolaboration, treibt Nespresso die Wiederverwertung gebrauchter Kapseln intensiv voran.
The Hungarian Presidency can count on every assistance from the European Commission in pushing forward its priorities.
Der ungarische Ratsvorsitz kann seitens der Europäischen Kommission auf alle Hilfe zählen, seine Prioritäten durchzusetzen.
EnBW has not only responded to this requirement but is actively pushing forward developments in this area.
Die EnBW reagiert darauf nicht nur, sie treibt die Entwicklung in diesem Bereich aktiv voran.
The IAA 2017 is pushing forward.
Die IAA 2017 geht hier voran.
Scotland is pushing forward ratification for the UPC.
Schottland bringt die Ratifizierung für das UPC voran.
EPLAN is pushing forward with its international expansion course.
EPLAN ist weiter international auf Expansionskurs.
In parallel, we are pushing forward with digital connectivity.
Parallel dazu treiben wir die digitale Vernetzung mit Nachdruck voran.
But this is just pushing forward the present ecological problems.
Aber das ist eigentlich nichts anderes, als die jetzigen ökologischen Probleme vor sich her zu schieben.
Art and culture are pushing forward the development of a society.
Kunst und Kultur treiben die Entwicklung einer Gesellschaft voran.
So, it appears that nobody can stop Mayweather from pushing forward.
Niemand scheint also in der Lage zu sein, das rasante Vorpreschen von Mayweather bremsen zu können.
We are continuously pushing forward with new developments, our site is now mobile friendly.
Wir drängen kontinuierlich vorwärts mit neuen Entwicklungen, Unsere Website ist jetzt mobil freundlich.
I crossed over the flood without pushing forward, without staying in place."1.
Ich überquerte die Flut ohne fortwärts zu drängen, ohne auf der Stelle zu bleiben."1.
The automation industry is booming, and robotics manufacturers are pushing forward with pioneering developments.
Robotik-Innovationen für smarte Produktionskonzepte Die Automatisierungsbranche boomt und die Robotik-Hersteller treiben wegweisende Entwicklungen voran.
a business that I strive to keep pushing forward.
bei dem ich mich bemühe, es weiter voran zu treiben.
SMEs are equally valuable in pushing forward cutting-edge research.
Die KMU sind auch wertvoll, wenn es darum geht, die Spitzenforschung voranzutreiben.
Results: 2797, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German