REASSURING in German translation

[ˌriːə'ʃʊəriŋ]
[ˌriːə'ʃʊəriŋ]
beruhigend
reassuringly
calm
sedative
soothingly
comfort
reassuring
soothing
relaxing
versicherte
assure
insure
ensure
guarantee
tell
promise
insurance
say
make sure
affirm
Beruhigung
reassurance
sedation
comfort
peace of mind
relief
peace
calming
soothing
reassuring
pacification
tröstlich
comfort
comfortable
consolation
consoling
reassuring
soothing
consolatory
comfortingly
tröstenden
comfort
consolingly
comfortingly
consoling
soothing
soothingly
reassuring
consolatory
consolation
beruhigende
reassuringly
calm
sedative
soothingly
comfort
reassuring
soothing
relaxing
beruhigenden
reassuringly
calm
sedative
soothingly
comfort
reassuring
soothing
relaxing
beruhigender
reassuringly
calm
sedative
soothingly
comfort
reassuring
soothing
relaxing
versichern
assure
insure
ensure
guarantee
tell
promise
insurance
say
make sure
affirm
versichert
assure
insure
ensure
guarantee
tell
promise
insurance
say
make sure
affirm
tröstliche
comfort
comfortable
consolation
consoling
reassuring
soothing
consolatory
comfortingly
tröstende
comfort
consolingly
comfortingly
consoling
soothing
soothingly
reassuring
consolatory
consolation
versichere
assure
insure
ensure
guarantee
tell
promise
insurance
say
make sure
affirm
tröstend
comfort
consolingly
comfortingly
consoling
soothing
soothingly
reassuring
consolatory
consolation

Examples of using Reassuring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's reassuring.
Er ist ermutigend.
That's not reassuring.
Das ist nicht gerade beruhigend.
That's reassuring, Wilf.
Das ist beruhigend, Wilf.
I was reassuring you.
Ich wollte dich beruhigen.
I find it so reassuring.
Ich finde es so beruhigend.
Yes. It's reassuring.
Ja, sie sind beruhigend.
I always find that reassuring.
Ich finde das immer beruhigend.
That's reassuring!
Na das ist beruhigend.
Everything has been reassuring.
Alles war beruhigend.
That's not very reassuring.
Das ist nicht sonderlich beruhigend.
That's reassuring.
Das ist sehr aufmunternd.
How very reassuring!
Wie beruhigend.
That sounds reassuring.
Das klingt richtig gut.
Yeah, that's reassuring.
Yeah, das ist beruhigend.
For me it was reassuring.
Für mich war das beruhigend.
That's very reassuring.
Das ist doch beruhigend.
RU”- is not reassuring and it is clear to anyone.
RU”- ist nicht beruhigend, und es ist jedem klar.
Halet…"reassuring himself that she was by his side.
Halet…" rufend sich versicherte, daß seine Lebensgefährtin bei ihm war.
Reassuring lighting of our candle:
Beruhigende Beleuchtung unserer Kerze:
Welcoming& reassuring light.
Einladendes und beruhigendes Licht.
Results: 4638, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - German