REGAINED in German translation

[ri'geind]
[ri'geind]
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time
wiedererlangt
regain
recover
back
restore
return
re-declared
to recapture
gewann
win
gain
attract
earn
obtain
acquire
profit
winnings
wiedergewonnen
regain
recover
back
retrieve
restore
again
win back
zurückgewonnen
back
regain
recover
reclaim
win back
restore
get back
gain back
erlangte
gain
obtain
attain
get
achieve
acquire
receive
become
reach
attainment
wiedergefunden
find
again
rediscover
back
retrieve
regain
recover
reflected
wiedergewonnene
regained
recovered
restored
retrieved
reclaimed
won back
again
erhielt
receive
get
obtain
gain
will
maintain
earn
intact
acquire
preserved
wiederhergestellt
restore
recover
back
retrieve
rebuild
re-establish
restoration
recreate
redo
revert
zurückerlangt
Regained

Examples of using Regained in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom regained his composure.
Tom gewann seine Fassung wieder.
He never regained consciousness.
Er kam nicht wieder zu Bewusstsein.
Patient never regained consciousness.
Patient erlangte Bewusstsein nicht wieder.
Counsellor Troi has regained consciousness.
Counsellor Troi ist wieder bei Bewusstsein.
The patient has regained consciousness.
Der Patient ist wieder bei Bewusstsein.
You know he regained movement.
Sie wissen, dass er Bewegung wiedererlangt.
The patient has regained consciousness.
Die Patientin ist wieder bei Bewusstsein.
I have regained full mobility.
Ich habe meine volle Mobilität zurück.
Vladimir Bierko has regained consciousness.
Vladimir Bierko ist wieder bei Bewusstsein.
Dr Weld has regained consciousness.
Dr. Weld ist wieder bei Bewusstsein.
He regained his memory.
Er erinnert sich wieder.
Never regained a pulse.
Keinen Puls zurückbekommen.
President Palmer's regained consciousness.
Präsident Palmer ist wieder bei Bewusstsein.
DaiMon, they have regained consciousness.
DaiMon, sie sind wieder bei Bewusstsein.
Dad, sniper's regained consciousness.
Dad, die Scharfschützin hat ihr Bewusstsein wiedererlangt.
You have now regained our trust.
Nun haben Sie wieder unser Vertrauen.
Mr. Lewanski has regained consciousness.
Monsieur Lewanski ist wieder wach.
It's regained some elasticity.
Ist wieder etwas elastischer.
We have regained voter confidence.
Die Wähler haben angefangen, wieder an uns zu glauben.
When I regained consciousness.
Als ich zu mir kam.
Results: 8446, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - German