RELIANT in German translation

[ri'laiənt]
[ri'laiənt]
angewiesen
dependent
rely
need
reliant
instructed
directed
ordered
told
advised
required
abhängig
dependent on
reliant on
dependant on
rely on
conditional on
contingent on
dependable
depending on
based on
addicted
verlassen
leave
rely
exit
quit
depart
count
trust
abandoned
forsaken
deserted
stark
strong
heavily
greatly
highly
powerful
severely
much
very
hard
significantly
hängt
hang
depend on
attach
rely on
cling
slopes
hillsides
are dependent on
suspended

Examples of using Reliant in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There are no reviews for Reliant Fund yet!
Bisher gibt es noch keine Bewertungen für Reliant Fund!
For mankind is reliant on a functioning marine ecosystem.
Denn die Menschen sind auf funktionierendes Ökosystem Meer angewiesen.
Everything is either exploitable or heavy reliant on RNG.
Alles ist entweder ausnutzbar oder zu stark vom Zufall abhängig.
Which of them is really reliant on the other?
Wer ist wirklich auf den andern angewiesen?
However, the people are reliant on direct, unbureaucratic help.
Die Menschen sind aber auf direkte, unbürokratische Hilfe angewiesen.
How and why are modern societies reliant upon diversity?
Inwiefern und weswegen sind moderne Institutionen auf Vielfalt angewiesen?
This is due to Sweden in less reliant on fossil fuels.
Dies liegt daran, in Schweden von fossilen Brennstoffen weniger abhängig.
Tour operators are not reliant on BEWOTEC's own production systems.
Es besteht keine Abhängigkeit von BEWOTEC-eigenen Produktionssystemen für Reiseveranstalter.
Turkey is more reliant on Germany than vice versa.
Die Türkei ist auf Deutschland mehr angewiesen als umgekehrt.
Ensinger is consequently reliant upon information from its raw material suppliers.
Ensinger ist damit von Informationen der Rohwarenlieferanten abhängig.
In recent decades, productivity has become increasingly reliant on people working together.
In den letzten Jahrzehnten hängt Produktivität zunehmend davon ab, dass Menschen zusammenarbeiten.
Starship Reliant to Captain Terrell.
Raumschiff Reliant an Captain Terrell.
All data on HYIP-project Reliant Fund is updated automatically.
Alle Daten über das HYIP -Projekt Reliant Fund werden automatisch aktualisiert.
They are reliant on public transport.
Sie sind auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Facing an aging demographic, Germany is reliant on immigration.
Deutschland ist aus demographischen Gründen auf Einwanderung angewiesen.
For this reason the project is reliant on DAR-VIDA support.
Aus diesem Grund ist das Projekt auf Unterstützung angewiesen.
Schools are therefore reliant on high-performing Internet.
Schulen sind darum auf leistungsstarkes Internet angewiesen.
Repeat, this is USS Reliant.
Wiederhole, hier ist die USS Reliant.
Aid projects reliant on donations are too unpredictable for her.
Hilfsprojekte, die auf Spenden angewiesen ist, sind ihr zu unberechenbar.
Reliant Stadium is less than 30 miles away.
Das Reliant Stadium liegt weniger als 48 km entfernt.
Results: 1222, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - German