REMAIN VERY in German translation

[ri'mein 'veri]
[ri'mein 'veri]
bleiben sehr
remain very
weiterhin sehr
remains very
still very
continued very
remain extremely
remain highly
furthermore very
again very
to maintain very
still highly
immer noch sehr
still very
remains very
still quite
still really
still extremely
still highly
still pretty
is still very much
noch sehr
still very
still quite
yet very
still pretty
remains very
still extremely
still really
still too
still highly
still rather
sind sehr
its very
quite
its highly
be extremely
bleibt sehr
remain very
blieben sehr
remain very
bleibe sehr
remain very
noch äußerst
still extremely
still very
remain very
nach wie vor sehr
still very
remains very
still really
still highly

Examples of using Remain very in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Remain very cautious of the influence of bad company.
Seid sehr vorsichtig in Bezug auf den Einfluss schlechter Gesellschaft.
We must remain very vigilant when you pour a any product.
Wir müssen sehr wachsam bleiben, wenn Sie ein jedes Produkt gießen.
We must remain very vigilant where one pays one any product.
Wir müssen sehr wachsam bleiben, wo man zahlt man jedes Produkt.
One must remain very calm and do what is indispensable.
Man muss ganz ruhig bleiben und nur das tun, was unerläßlich ist.
The two agents remain very comparable, however.
Die beiden Agenten bleiben sehr vergleichbar, jedoch.
They can remain very small populations in the south.
Sie können weiterhin sehr kleinen Populationen im Süden.
Her standards remain very high, the apartments are luxuriously fitted out with everything you….
Ihr Standard bleibt sehr hoch, die Wohnungen sind luxuriös ausgestattet mit allem, was Sie….
All of his children remain very Orthodox.
Alle seine Kinder blieben sehr orthodox.
Supplies, as we said, remain very limited.
Zubehör, wie gesagt, sind sehr begrenzt.
Regional differences in employment and unemployment remain very high.
Regionale Unterschiede: diese sind bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit weiterhin sehr groß.
Finally, many euro area banks remain very fragile.
Schließlich sind viele Banken im Euroraum immer noch sehr fragil.
We are both single now and remain very good friends.
Wir sind beide Single jetzt und bleiben sehr gute Freunde.
The hydraulic gradients in the caverns remain very low.
Die hydraulischen Gradienten in den Kavernen bleiben sehr gering.
Despite some improvement, health indicators remain very low in Slovakia.
Die Gesundheitsindikatoren in der Slowakei sind trotz einiger Verbesserungen weiterhin sehr niedrig.
With an equity ratio of 66 per cent, our capital resources remain very solid.
Mit einer Eigenkapitalquote von 66 Prozent ist unsere Kapitalausstattung weiterhin sehr solide.
Financing Conditions in Germany Remain Very Good.
Finanzierungsumfeld in Deutschland bleibt weiterhin sehr gut.
Nevertheless, I remain very cautious about the extremely fuzzy line between information and advertising.
Dennoch bin ich noch äußerst vorsichtig, was die extrem unscharfe Linie zwischen Informationen und Werbung betrifft.
However, what is apparent is that the EU mortgage credit markets, despite sharing some common trends, remain very diverse.
Trotz einiger gemeinsamer Trends sind die Hypothekarkreditmärkte der EU jedoch nach wie vor sehr unterschiedlich.
VAT rates in the Community remain very disparate and highly complex.
die in der Gemeinschaft derzeit anwendbaren MwSt-Sätze noch äußerst unterschiedlich und höchst komplex sind.
The interest rate will remain very low.
Die Zinssätze werden sehr tief bleiben.
Results: 6010, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German