SEQUENCE OF EVENTS in German translation

['siːkwəns ɒv i'vents]
['siːkwəns ɒv i'vents]
Abfolge von Ereignissen
Reihenfolge der Ereignisse
Folge von Ereignissen
Sequenz von Ereignissen
Ablauf der Ereignisse
Ereignisreihenfolge
Aufeinanderfolge der Ereignisse
Ereignissequenz
Ereignisabfolge
Tathergang

Examples of using Sequence of events in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With excitement, the students will decode the imagery and the correct sequence of events.
Mit Spannung entschlüsseln die Schüler die Bildsprache und die richtige Reihenfolge des Geschehens.
Notice the sequence of events.
Merke auf die Reihenfolge der Ereignisse.
Imagine logical sequence of events.
Ausdenken des logischen Ablaufs eines Ereignisses.
Sequence of events story, schedule, etc.
Reihenfolge der Ereignisse Geschichte, Zeitplan usw.
This sequence of events was not by chance.
Die Abfolge all dieser Kämpfe und Ereignisse war kein Zufall.
What is the sequence of events?
Wie ist der Ablauf?
Here is the basic sequence of events I see coming.
Hier ist die grundsätzliche Abfolge von Ereignissen, die ich kommen sehe.
When several events occur, the sequence of events is displayed.
Wenn mehrere Ereignisse auftreten, dann erscheint im Display eine Abfolge dieser Ereignisse.
What is the sequence of events in implant treatment?
Wie ist der Ablauf einer Implantatbehandlung?
The sequence of events is described above is not without difficulties.
Die Abfolge der Ereignisse ist oben nicht unproblematisch.
Here is an example of the sequence of events leading to this problem.
Hier ist ein Beispiel einer Abfolge von Ereignissen, die zu diesem Problem fhren.
Rising action is the sequence of events that ultimately leads to the climax.
Die steigende Handlung ist die Abfolge der Ereignisse, die letztlich zum Höhepunkt führen.
and you choose a sequence of events.
und du wählst eine Abfolge von Ereignissen.
This sequence of events does not add up to a probable, believable story.
Diese Abfolge der Ereignisse führen nicht zu einer wahrscheinlichen, glaubhaften Geschichte.
The following is the sequence of events that happened to him in July 2003.
Das nun Folgende ist die Abfolge der Ereignisse, die ihm im Juli 2003 widerfuhren.
Please note that the sequence of events may change depending on the season.
Bitte beachten Sie, dass die Reihenfolge der geplanten Aktionen sich je nach Jahreszeit verändern kann.
The exact sequence of events is documented on the Host Sequence page. Notation.
Die genaue Reihenfolge aller Ereignisse ist auf der Seite zum Hostablauf beschrieben. Notation.
This entails spelling out the sequence of events and the actions of those involved.
Dies beinhaltet die genaue Abfolge der Ereignisse und die Handlungen der beteiligten Personen.
unfurls is not a premeditated sequence of events.
ausrollt, ist keine vorbedachte Folge von Ereignissen.
Clarify details, expectations, the sequence of events and working hours in advance.
Klären Sie Details, Erwartungen, den Ablauf und die Arbeitszeiten im Vorfeld ab.
Results: 634, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German