SHALL FEAR in German translation

[ʃæl fiər]
[ʃæl fiər]
fürchten
fear
be afraid
dread
worry
frighten
are scared
are fearful
fürchte
fear
be afraid
dread
worry
frighten
are scared
are fearful
fürchtet
fear
be afraid
dread
worry
frighten
are scared
are fearful
haben Angst
fear
be afraid
have anxiety
are scared
are frightened
are worried
are fearful
are terrified
get scared
werden bange sein

Examples of using Shall fear in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You shall not cheat one another, but you shall fear your God;
Und so soll keiner von euch seinen Nächsten bedrücken, und du sollst dich fürchten vor deinem Gott;
The Gentiles shall fear thy name.
Die Heiden werden deinen Namen fürchten.
But you shall fear your God;
Sondern du sollst dich fürchten vor deinem Gott;
But the LORD your God you shall fear;
Sondern fürchtet den HERRN, euren Gott;
Winged predators shall fear the sky town archers!
Geflügelte Raubtiere sollten die Bogenschützen der Himmelsstadt fürchten!
Psalm 90, every day on November 28, shall fear the….
Psalm 90, jeden Tag am 28. November, wird fürchten die….
He wants to make a mark and his enemies shall fear him.
Damit möchte er ein Zeichen setzen und seine Feinde sollen ihn fürchten.
Therefore everybody shall fear God above all and love the Father above all;
Daher soll jeder Gott fürchten über alles und den Vater aber lieben über alles;
You shall not compel them to do hard work; but shall fear your God.
Du sollst nicht mit Härte über ihn herrschen, sondern sollst dich fürchten vor deinem Gott.
Dt 10:20- You shall fear the Lord your God,
Dt 10:20- Jehova, deinen Gott, sollst du fürchten, ihm sollst du dienen
For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.
Denn Assur wird erschrecken vor der Stimme des HERRN, der ihn mit der Rute schlägt.
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Darum ehren dich mächtige Völker;/ vor dir fürchten sich die Städte der gewalttätigen Nationen.
And they shall fear no more, nor be dismayed,
Sie werden sich nicht mehr fürchten noch erschrecken müssen,
And they shall fear no more, nor be dismayed,
Sie werden sich nicht mehr fürchten noch erschrecken müssen,
And they shall fear no more, nor be scattered
Sie werden sich nicht mehr fürchten noch erschrecken müssen,
And all men shall fear, and shall declare God's doing;
Da fürchteten sich alle Menschen und verkündeten das Tun Gottes
Dt 6:13- You shall fear the LORD your God, and serve him, and shall swear by his name.
Dt 6:13- Jehova, deinen Gott, sollst du fürchten und ihm dienen, und bei seinem Namen sollst du schwören.
For the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
Wegen der Furcht deines Herzens, womit du dich fürchten, und wegen des Anblicks deiner Augen, den du erblicken wirst.
For the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
Vor Furcht deines Herzens, die dich schrecken wird, und vor dem, was du mit deinen Augen sehen wirst..
And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory.
Dann werden sie den Namen des HERRN fürchten vom[Sonnen]untergang an und vom Sonnenaufgang seine Herrlichkeit.
Results: 1823, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German