SHOULD PRAY in German translation

[ʃʊd prei]
[ʃʊd prei]
beten sollen
should pray
ought to pray
must pray
beten müssen
must pray
need to pray
beten sollten
should pray
ought to pray
must pray
beten soll
should pray
ought to pray
must pray
beten sollte
should pray
ought to pray
must pray
beten dürfen

Examples of using Should pray in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Father, how I should pray for my son?
Vater, aber wie soll ich für meinen Sohn beten?
We should pray for the sick independently of our feelings.
Wir sollten unabhängig von unseren Gefühlen für Kranke beten.
You should pray so long as you are not tired.
Sie sollten so lange, wie Sie nicht müde sind zu beten.
Especially here, one should pray for spiritual and mental healing.
Speziell hier sollte man für die geistige und seelische Heilung beten.
Bob: But one should pray--is that so?
Bob: Aber man soll beten, nicht wahr?
Any congregation that loves its pastor should pray for him continually.
Jede Gemeinde, die ihren Pastor liebt, sollte beständig folgendermaßen für ihn beten.
When you see them eclipsed, you should pray until they return.
Wenn du sie siehstverdunkelt, sollten Sie beten, bis sie zurückkehren.
JAMES: It is a problem and we should pray for it.
JAMES: Das ist ein Problem und wir sollten dafür beten.
Anyone facing this issue should pray to God for wisdom James 1:5.
Jeder, der mit diesem Thema konfrontiert wird, sollte um Gottes Weisheit beten Jakobus 1,5.
Our Lady replied,„The people should pray and firmly believe!
Und Sie antwortete:„Das Volk soll beten und fest glauben!
I therefore think that at this time we should pray like this.
Und darum, denke ich, sollten wir in dieser Stunde beten.
For we know not what we should pray for as we ought;
Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt;
For we should pray always and not become weary. 2LtF 19-21.
Denn wir müssen allezeit beten und dürfen nicht nachlassen 2Gl, 19-21.
If you work for someone, this person should pray for you.
Arbeitet ihr für einen Menschen, so muss er unbedingt für euch beten.
If possible men should pray in a mosque or in a congregation of men.
Wenn möglich, sollten Männer in einer Moschee oder einer Gruppe von Männern beten.
That's why you should pray” Has your prayer life dried up?
Darum sollt ihr so beten» Ist das Gebetsleben ausgetrocknet?
You should pray to God intimately,
Ihr müsst innig zu Gott beten- als Seine Kinder,
The Bible itself teaches how the man who welcomes biblical revelation should pray.
Wie ein Mensch, der die biblische Offenbarung annimmt, beten muss, lehrt die Bibel selber.
Then inclusive as we should pray for the sinners and especially for our boarders.
Dann inbegriffen als wir sollten für die Sünder bitten und besonders für unsere Stiftsfräulein.
We should pray for the Spirit of God to come down to us again!
Wir sollen beten, daß der Geist Gottes auf uns wieder herabfahre!
Results: 639, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German